Правила Форума
Архив
АвторСообщение
Надежда
Троллейбусс Самодостаточный




Пост N: 22316
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг: 127

Награды: I место в фотоконкурсе.I место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.09 15:39. Заголовок: Лирика Теории и Практики - 7


Продолжая традиции предыдущих альбомов, создаю тему для исследования новой лирики Его Величества.

Лирика Screamworks:

Скрытый текст


http://heartagram.borda.ru/?1-0-0-00000915-000-135-0#030


In sleep He sang to me, in dreams He came . . .


- Знаешь, - сказала София бабушке, - иногда мне кажется, что я ненавижу Маппе. У меня больше нет сил любить его, а не думать о нём я не могу.
(с) Туве Янссон, "Летняя книга"

"...смерть, конечно, самое важное дело в этой жизни, но и оно может подождать"
(с) Арто Паасилинна "Очаровательное самоубийство в кругу друзей"
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Luuna





Пост N: 2098
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:21. Заголовок: Jossi пишет: голубя..


Jossi пишет:

 цитата:
голубя", но там действительно in дальше. в итоге получается "голубь, засунутый в стеклянный гроб под названием любовь, вожделение и Святой Дух".


т.е. там
Our drama is put on display аlong with a dove, stuffed in a coffin
наша драма разворачиватеся у всех на виду вместе с голубем, запертым...

а не

Our drama is put on display.
Along with a dove stuffed
In a coffin

наша драма разворачиватеся у всех на виду. Вместе с голубем заперты (мы) в гробу...

Jossi пишет:

 цитата:
я, честно говоря, не очень поняла, почему вы единодушно решили, что в песне идет обращение не к девушке, а к самому одиночеству

и совсем не все, а только я одна! да ладно, не стоило мне брать на себя так много.

Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1653
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:25. Заголовок: Jossi пишет: хм, ну..


Jossi пишет:

 цитата:
хм, ну тогда да... а может, он одновременно и к тем, и к тем обращается? :)
возможно, имеются в виду безличные формы. типа, "уважаемое Одиночество, у меня тут все зашивается и летит к свету - а теперь попробуй-ка, представь себе это все!". редко - но иногда так выстраивают предложения.
лично у меня больше недоумения вызывает следующая строка - представь это все себе, а теперь представь, что этого нет. почему представлять надо, почему он бросает вызов именно этой картинкой? наоборот ведь тогда, одиночество должно радоваться тому, что этого всего нет...

я думала что он к обоим обращается одновременно..не знаю

ну у Луны был вариант того что он говорит одиночеству что спорим что ты мечтаешь об этом ( если при условии что одиночество пытается связать ему руки, но это не тот вариант явно) и мечтаешь чтобы его это желание уйти от одиночества прошло..
но так как все-таки в первых строках идет явно не свяжи мне руки..а завяжи запястья надеждой ведущей к свету, то и о чем там одиночество может мечтать кроме того чтобы он не ушел.. непонятно..

Luuna пишет:

 цитата:
наша драма разворачиватеся у всех на виду. Вместе с голубем заперты (мы) в гробу...



лично у меня всегда такой вариант перевода был
Трагедия наша у всех на виду
Вместе с голубем заперты мы в стеклянном гробу
Под названием
Любовь, страсть и Святой Дух

поэтому и гроб так называется...(Любовь - она, страсть - он, Святой Дух - голубь)

Спасибо: 0 
Профиль
Jossi
La tête brûlée




Пост N: 1699
Info: in-house switcher
Зарегистрирован: 27.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 105

Награды: за замечательные расшифровки интервью и отличные переводы
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:31. Заголовок: Luuna пишет: наша д..


Luuna пишет:

 цитата:
наша драма разворачиватеся у всех на виду вместе с голубем, запертым...
а не
наша драма разворачиватеся у всех на виду. Вместе с голубем заперты (мы) в гробу...


ой-ой...
на мой вкус, два варианта: "наша драма у всех на виду, и у всех на виду голубь в гробу" (Our drama is put on display - аlong with a dove stuffed in a coffin)
или же "драма на виду вместе с голубем, и вместе они в гробу" (Our drama is put on display аlong with a dove - stuffed in a coffin).
скорее всего, второй вариант.

но уж подозревать, что и мы там спрятаны вместе с драмой и голубем, я бы не стала... я со своей стороны говорю только о том, что очевидно просматривается. скрытые смыслы я боюсь разыскивать :)



... la patente vous watche! ... Спасибо: 0 
Профиль
Надежда
Троллейбусс Самодостаточный




Пост N: 23667
Info: Laula Paula meille laulu!!!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг: 127

Награды: I место в фотоконкурсе.I место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:36. Заголовок: Jossi пишет: Breath..


Jossi пишет:

 цитата:
Breathe me in? в Shatter Me With Hope. - вдохни меня.


тьфу... я чуть пивом не подавилась только что

Jossi пишет:

 цитата:
а именно ЗАшиваются


вот так и надо говорить, имхо.. сейчас не тот момент, чтобы "стараться красивее"



In sleep He sang to me, in dreams He came . . .


- Знаешь, - сказала София бабушке, - иногда мне кажется, что я ненавижу Маппе. У меня больше нет сил любить его, а не думать о нём я не могу.
(с) Туве Янссон, "Летняя книга"

"...смерть, конечно, самое важное дело в этой жизни, но и оно может подождать"
(с) Арто Паасилинна "Очаровательное самоубийство в кругу друзей"
Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2099
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:37. Заголовок: Jossi пишет: "н..


Jossi пишет:

 цитата:
"наша драма у всех на виду, и у всех на виду голубь в гробу"

опа! еще одна версия!

Jossi пишет:

 цитата:
драма на виду вместе с голубем, и вместе они в гробу

вместе с кем-чем? ты же пишешь что
Jossi пишет:

 цитата:
но уж подозревать, что и мы там спрятаны вместе с любовью и голубем, я бы не стала

я не поняла.

Tiger Lily пишет:

 цитата:
завяжи запястья надеждой ведущей к свету


with hope striaght into the light, а здесь with не может значить "вместе с" ?

Спасибо: 0 
Профиль
Jossi
La tête brûlée




Пост N: 1700
Info: in-house switcher
Зарегистрирован: 27.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 105

Награды: за замечательные расшифровки интервью и отличные переводы
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:37. Заголовок: Надежда пишет: тьфу..


Надежда пишет:

 цитата:
тьфу... я чуть пивом не подавилась только что


а что такое? вдохни меня. почти возьми меня :)

... la patente vous watche! ... Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2100
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:42. Заголовок: Tiger Lily пишет: п..


Tiger Lily пишет:

 цитата:
при условии что одиночество пытается связать ему руки,

нет оно не пытается. Герой предлагает ему, берет на понт, свяжи мне руки или зашей мои раны и зашей мою надежду выйти к свету, спорим, ты хочешь этого (зашить мою надежду, чтоб я не ушел к свету от тебя)

Спасибо: 0 
Профиль
Jossi
La tête brûlée




Пост N: 1701
Info: in-house switcher
Зарегистрирован: 27.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 105

Награды: за замечательные расшифровки интервью и отличные переводы
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:43. Заголовок: Luuna пишет: вместе..


Luuna пишет:

 цитата:
вместе с кем-чем?


если смотреть в общем и целом - то все они там в гробу возлежат :)
если в детали всматриваться, то может быть: 1. драма - на виду и вместе с ней на виду запертый в гробу голубь; 2. в гробу не только голубь, но и драма тоже - то есть драма там вместе с голубем вдовем, и они вдмоем в запертом состоянии на виду.
а вы туда еще и "нас" записать пытаетесь - то есть, в гробу и голубь, и драма, и мы. мне кажется, "нас" там вообще нет.

короче, если переводить красиво, я бы перевела как-то так:
"Наши любовь и страдания на виду у всех - они заперты в стеклянном гробу под названием Любовь, Страсть и Святой Дух" или же "Наши страдания на виду у всех - а наша любовь заперта в стеклянном гробу под названием...".





... la patente vous watche! ... Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1654
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:43. Заголовок: Jossi пишет: но уж ..


Jossi пишет:

 цитата:
но уж подозревать, что и мы там спрятаны вместе с драмой и голубем, я бы не стала... я со своей стороны говорю только о том, что очевидно просматривается. скрытые смыслы я боюсь разыскивать :)

ну то что голубь в гробу это точно...так как он олицетворяет Святой Дух, а гроб идет с таким названием..а вот кто там еще...

Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2101
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:44. Заголовок: Jossi пишет: вдохни..


Jossi пишет:

 цитата:
вдохни меня. почти возьми меня :)

и я так поняла! и даже ВИПу написала, а ВИП меня застыдил...

Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1655
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:47. Заголовок: Luuna пишет: нет он..


Luuna пишет:

 цитата:
нет оно не пытается. Герой предлагает ему, берет на понт, свяжи мне руки или зашей мои раны и зашей мою надежду выйти к свету, спорим, ты хочешь этого (зашить мою надежду, чтоб я не ушел к свету от тебя)



ну тогда получается зашей мои руки с надеждой вместе зашей...бред какой-то
если одиночество не хочет его отпускать...тогда бы не зашей было..а именно что свяжи там и надежду туда же
а тут зашей, зашей мои запястья с надеждой ведущей к свету
зашить не означает ограничить свободу

Спасибо: 0 
Профиль
Надежда
Троллейбусс Самодостаточный




Пост N: 23668
Info: Laula Paula meille laulu!!!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг: 127

Награды: I место в фотоконкурсе.I место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:51. Заголовок: Jossi пишет: а что ..


Jossi пишет:

 цитата:
а что такое? вдохни меня. почти возьми меня :)


да не, ничего.. мне всё нравится

In sleep He sang to me, in dreams He came . . .


- Знаешь, - сказала София бабушке, - иногда мне кажется, что я ненавижу Маппе. У меня больше нет сил любить его, а не думать о нём я не могу.
(с) Туве Янссон, "Летняя книга"

"...смерть, конечно, самое важное дело в этой жизни, но и оно может подождать"
(с) Арто Паасилинна "Очаровательное самоубийство в кругу друзей"
Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2102
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:51. Заголовок: Tiger Lily пишет: з..


Tiger Lily пишет:

 цитата:
зашить не означает ограничить свободу

а может там переносный смысл
а-а-а-а..ну я не знаюююю... а по мне так драма и мы неразрывны - мы это и есть драма, куда ж "мы" без драмы. но я поняла твою мысль.


Спасибо: 0 
Профиль
Jossi
La tête brûlée




Пост N: 1702
Info: in-house switcher
Зарегистрирован: 27.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 105

Награды: за замечательные расшифровки интервью и отличные переводы
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:54. Заголовок: боги, четыре поста в..


боги, четыре поста в одну минуту, это нереально! причем, 3 из них - на 3 разные темы)) это и правда самая страшная тема формума - не помню, кто так ее обозвал, но я абсолютно согласна :)

короче, друзья, я не буду со своей стороны пытаться раскапывать глубину - мне просто страшно это делать, так можно и по 10 постов в одну минуту писать :) так что я тут буду стараться (приходится стараться, потому что в глубину закопаться все-таки хочется) присутствовать исключительно в качестве дополнительного взгляда на всякие грамматические конструкции, непонятные инверсии и так далее)

но идея о том, что там явно все втроем они в одном гробу из-за того, что у гроба соответствующее название, хорошая)

... la patente vous watche! ... Спасибо: 0 
Профиль
Надежда
Троллейбусс Самодостаточный




Пост N: 23669
Info: Laula Paula meille laulu!!!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг: 127

Награды: I место в фотоконкурсе.I место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.10 00:56. Заголовок: Jossi пишет: что та..


Jossi пишет:

 цитата:
что там явно все втроем они в одном гробу из-за того, что у гроба соответствующее название, хорошая


боже мой, групповуха, да ещё и в гробу!

In sleep He sang to me, in dreams He came . . .


- Знаешь, - сказала София бабушке, - иногда мне кажется, что я ненавижу Маппе. У меня больше нет сил любить его, а не думать о нём я не могу.
(с) Туве Янссон, "Летняя книга"

"...смерть, конечно, самое важное дело в этой жизни, но и оно может подождать"
(с) Арто Паасилинна "Очаровательное самоубийство в кругу друзей"
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия