1. устанавливаем gtk+-2.8.18-setup-1 2. устанавливаем stardict-2.4.8.exe Теперь оболочка готова, но надо поместить в нее слова. По умолчания StarDict инсталлируется в “C:\Program Files\StarDict\” Папка словарей будет “C:\Program Files\StarDict\dic” В эту папку нужно скопировать все файлы из папки stardict-comn_sdict_axm03_fin_rus-2.4.2. После перезапустить оболочку.
Пост N: 18247
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 01.06.09 16:43. Заголовок: V.I.P. пишет: А Ютт..
V.I.P. пишет:
цитата:
А Ютта как грузанёт его этими тремя правилами - она мне прям меня напомнила на каком-нибудь уроке в школе))))
нам особенно понравилось правило, которое "то слово, которое в немецком языке без артикля, то партитив" а теперь дружно все побежали и выучили немецкий язык! я, кстати, правила за ней записала даже. в принципе, если не брать во внимание немецкий язык , она доходчиво обьяснила
Пост N: 1799
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Missing Mile-Uteha-Piter
Рейтинг:
75
Фото:
Отправлено: 01.06.09 17:31. Заголовок: АААА, вы тут Ютту и ..
АААА, вы тут Ютту и Ансси обсуждаете!! Мои любимые личности))) А вы видели серию где у Ютты в доме был ремонт,она от этого с ума сходила, а Ансси ее к себе приглашал? Интонации просто незабываемые)))
Пост N: 994
Info: крыша съехала, не оставила адреса...
Зарегистрирован: 30.08.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
69
Отправлено: 17.06.09 12:19. Заголовок: Надежда пишет: это ..
Надежда пишет:
цитата:
это откуда?
это из домашнего задания))) правда я не уверена, что там в конце перхе, с тем же успехом может быть перке, но такого слова вообще нет)) мм...семья снеговиков?)))
Пост N: 639
Info: Kaikki on mahdollista
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
41
Отправлено: 19.06.09 19:06. Заголовок: Эх..а у нас в Нордик..
Эх..а у нас в Нордик Скул закончились занятия уже Оочень мне будет не хватать этих курсов, т.к. мы там уже как большая такая финская семья А осенью собираюсь продолжить фиснкий учить в Helsingin Seudun Yliopisto
Пост N: 640
Info: Kaikki on mahdollista
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
41
Отправлено: 19.06.09 20:19. Заголовок: Надежда пишет: рас..
Надежда пишет:
цитата:
расскажи
вот здесь все про курсы: http://www.kesayliopistohki.fi/sivut Курс называется "Suomea ulkomaalaisille". Всего пять базовых уровней и есть еще совсем продвинутый. Один уровень - один месяц, занятия 2 раза в неделю по 4 часа
Пост N: 641
Info: Kaikki on mahdollista
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
41
Отправлено: 19.06.09 20:36. Заголовок: Надежда пишет: Гер..
Надежда пишет:
цитата:
Герман задал нам на лето написать рассказ про любимую группу
знаешь, Герман привык уже давно, что если мы составляем диалоги или рассказики, там ОБЯЗАТЕЛЬНО будут слова "baarissa, kännissä, krapula, Jussi, Ville, Jonne" и т.д. Кстати, я когда Perustaso в Финляндии сдавала, там надо было написать рассказ про командировку, и я даже там умудрилась не забыть про ВВ, Тавастию и т.д. Целых 2 листа получилось
Надежда пишет:
цитата:
там обязательно все уровни проходить надо или нет?
нет. я вот на 4 записалась
Надежда пишет:
цитата:
а остальное время?
Хаха, я уже начинаю думать, чем я там в свободное время заниматься буду? Хорошо еще, что еду не одна, и друзья там живут И насчет работы думала. Но, как правило, без вида на жительство работу найти очень сложно
Пост N: 642
Info: Kaikki on mahdollista
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
41
Отправлено: 19.06.09 20:57. Заголовок: Надежда пишет: это ..
Надежда пишет:
цитата:
это что?
Экзамен на знание языка. Существует три уровня : Perus-(1-2 уровень) , Keski (3-4 уровень) ja Ylintaso(5-6 уровень). Keskitaso сдают для получения гражданства. Если интересно, подробнее об экзаменах здесь . Перус оказался очень просто сдать, получила второй уровень (хотя до сих пор не знаю зачем он мне нужен . так, для себя только ) Ну и просто интересно было как экзамен проходит Все понравилось очень! Аудитории такие новенькие, уютные и люди, принимавшие экзамен, добрые такие, милые Но теперь уже думаю, что надо было сразу кескитасо сдавать.
Надежда пишет:
цитата:
. а что с жильём?
а жилье советую искать на финноязычных сайтах (если нужны ссылки, могу дать) . мы вот нашли подходящую квартиру (по цене , райончик милый ...Мунккиниеми называется - но то ,что в этом районе, кстати- чистая случайность! ) по 230 евро с человека в месяц.
Пост N: 18648
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 19.06.09 21:10. Заголовок: Vieras пишет: Сущес..
Vieras пишет:
цитата:
Существует три уровня : Perus-(1-2 уровень) , Keski (3-4 уровень) ja Ylintaso(5-6 уровень). Keskitaso сдают для получения гражданства. Если интересно, подробнее об экзаменах здесь .
ооо, ты мне столько инфы дала, я теперь буду ночевать у компа пальон киитоксиа!
Vieras пишет:
цитата:
так, для себя только
а что, я бы тоже хотела. для самосознания, так сказать
ну...все вышло так: я написала сразу 10-12 арендодателям. И в основном все они сдают квартиры на длительный срок, или же вообще мне кто-то не ответил. а та квартира мне очень подошла. как раз сентябрь-октябрь свободна и цена приличная т.е. я не специально в этом районе искала
Пост N: 273
Info: fuck them all!
Зарегистрирован: 23.10.07
Рейтинг:
24
Отправлено: 19.06.09 22:18. Заголовок: Vieras пишет: как р..
Vieras пишет:
цитата:
как раз сентябрь-октябрь свободна и цена приличная
о! как раз в это время ВВ в Хеллах не будет. ты это...раз уж в мунккиниеми решила затусить, настрочи ему письмо с просьбой сдать свою жилплощадь - я уверена, лишние 200 евро ему не помешают, заодно порядок там наведешь
там на диске просто проговариваются вслух некоторые диалоги и тексты из учебника. единственный толк от них - это слушать, читая при этом текст. При таком сочетании ты привыкаешь воспринимать речь на слух. И ещё правильное произношение улавливается. Но лично мне это быстро наскучило. Ну а уж слушать просто так вообще нет смысла, ИМХО.
Пост N: 1813
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Missing Mile-Uteha-Piter
Рейтинг:
76
Фото:
Отправлено: 21.06.09 13:09. Заголовок: Vieras пишет: Эх..а..
Vieras пишет:
цитата:
Эх..а у нас в Нордик Скул закончились занятия уже Оочень мне будет не хватать этих курсов, т.к. мы там уже как большая такая финская семья
Эххх, та же самая тема... Конечно с курсами уставала больше, но как-то жить интересней и лучше было... Хотим осенью продолжить, занятся именно разговорным языком... А сейчас у меня дикая идея пойти учиться летом на гида с финским языком...
Пост N: 19200
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 14.07.09 12:50. Заголовок: что написано на этом..
что написано на этом камне?
что сообщество комунны такой-то установило этот памятный камень тогда-то.. в честь чего? окончания ремонта шоссе Хельсинки-Хямеенлинна? У меня затык со словом kunniaksi
Suomen kieli on aikoinaan kehittynyt niin että sitä puhuvilla oli niin huonot hampaat, että eivät pystyneet lausua konsonantteja. Kuuntele silmät kiinni ja vertaile kun joku puhuu suomea ja joku puhuu indoeurooppalaisa kieltä. Suomen kieli kuulostaa siltä kun puhuja olisi kahdeksankymppinen mummo tai vaari jolla ei ole hampaita. Monotonista ja tylsää ja suorastaan epäeroottista. Ainoastaan R on se konsonantti jota suomalaiset osaavat lausua jotenkin vahvasti ja tunteella ja siksi sitä käytetään kirosanoissa paljon. Indoeurooppalaisissa kielissä, siis ei pelkästään ruotsissa vaan enemmänkin välimeren alueen ja myös slaavilaisissa kielissä konsonanttien ääntelyn voimakkuuden ja soinnin persteella pystyy aistimaan henkilön iän ja tunnetilan. Kielen tarkoitus on pystyä viestimään paljon muitakin asioita kuin vain asiasisältöä.
К вышесказанному: вот я слушаю Итс олл тиэрз, и действительно такое ощущение, что у Вало все зубы повыпадали
Пост N: 19236
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 15.07.09 08:56. Заголовок: Вот фраза из серии, ..
Вот фраза из серии, когда я все слова понимаю, но не понимаю их смысла: "Ennen päivänlaskua ei voi"... Как это сказать по-русски? Если что, это название книги..
Пост N: 21272
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 12:07. Заголовок: из учебных будней гр..
из учебных будней группы под названием Кива Рюхма. Действующие лица - ученики (Вишиста, Химиста, Бетониста, Надя, Лена, Света, Кирилл, Денис и т.д.) и преподаватель Герман
- как переводится joulupukki?? -старый козел! (Химиста (НА ПЕРВОМ УРОКЕ!!))))
-что такое joulukuusi?? -рождественская шестерка??)
-Laakari hellsten -хахахаа HELL!!! -а что такое Стен?? это Его имя!! -Доктор Аццкий Стен!! (Химиста,Вишиста и Герман)
-что такое penkipainajaiset? -посиделки. дословно - давление на сиденье)) (Кива Рюхма и Герман)
-как будет по-фински шейный платок? -kallahuivi -оба слова хороши)
-Hyi -ФУУУ!!!!
-Блендер - tehosekoitin. в буквальном переводе - энергичный смешиватель) (Герман)
-kirja hullu -у тебя получается не книжная полка, а книжный псих). (Вишиста, Герман)
-Глагол Kalastaa - это ловить рыбу. чем угоднно, хоть динамитом) (Герман)
-Vahan liian vaalea.. -Вилле Вало??? (Ансси (из сериала) и вся кива рюхма))
как будет справляться? -Нуу....помните, у нас была серия, когда Ютта и Ансси.... -...Справлялись???? (Вишиста)
*кива рюхма слушает текст. слышит словосочентание "май зараза". ржет* -Кто это,зараза? -Хахахаха, начальница наверное зараза) -Герман, а что это было-то? -Это Майза Разо, имя ее босса...)
текст аудио: - Ole viime vuona... Герман: что вы услышали? Кирилл: вообще то я услышал Вилле Вало.. Надя: Не упоминай имя господа нашего в суе!!) Герман:еще раз слушаем: -...Ole viime vuona.... Герман: что вы услышали? вся группа: ВИЛЛЕ ВАЛО! Герман: слушаем еще раз)) -...ole viime vuona hauska vikko... Вишиста:у нее была веселая неделя с Вилле Вало?
Надя:Когда я впервые увидела хаттифнаттов, я,как и Денис, подумала -че это за гандоны с крылышками! Вишиста:ну вы даете... Надя: А ты че, нет? Вишиста: Нет, я сначала узнала Хаттифнаттов...поэтому когда я впервые увмдела гандоны, я подумала - че это за бескрылые хаттифнатты??)
-Aurinko paista!! дождь идет! -нет, солнце светит! *след. раз*: -Aurinko paista!! дождь идет! -нет, солнце светит! - в деревне гадюкино дожди..) (Кирилл, Герман, и, наверное, Бетониста или Надя *эн муйста*)
-tutusta hänen -hänen?? -да. дело в том, что финны знакомятся " в кого-то". -..интересное знакомство) (Герман и Надя)
-как будет опадать? -...эээ -ну помните, у нас в упражнении сегодня Туомас опадал с дерева )))) (Герман)
Надя: Комната, парикмахерская, я туалет... Вишиста: Ты туалет?? Надя: я туалет! Вишиста: а я ванна и ниипет)
-есть ли у тебя борода? -onko sinulla parvekello? -не балкон, а борода!! (МАРКОвна (заменяющий преподаватель), Кирилл)
МАРКОвна:onko sinulla parvekello? Кирилл:minä ei ole parvekello Вишиста: да я знаю, что ты не балкон)
Вишиста;minum jalka on kortilla!! МАРКОвна:palka! Вишста: блин, а я сказала, что у меня на карточке нога!!??
МАРКОвна:чтобы снять деньги с карточки, у тебя должен быть код Лена: код с буквой Д? Вишсита: нет, блин, с Т)) тогда и Койра)) Надя: и папукайя!!!))
из одного гениального текста: -Когда Вилле подходил к лошади, она ржала -лаура думала, что Вилле должен расчесать ножки)) -Конь заржал и бросил Вилле в грязь -У Венансии не было лошади, она не легалась и не ржала)
Hän tupakoi paketti postista (Лена начала читать одно предложение, потом перепутала строчки и закончила другое. полчучилось "он выкурил пакет с почты")))
- Света... - -я записываю... Заткнись!!! (Герман и Света. Света записывала себе, как будет по-фински "заткнись!")
-проспать по фински дословно звучит как "я спал в бревно")) (Герман)
-Прочитав нашу заметку, моя подруга спросила, что это за олень везде? -какой олень?? -ну.. minä OLEN.. (Света)
-baarin lähellä -рядом с барином)) (Вишиста)
-как бы перевести suomalaisus?? -офинение! -мы совсем тут офинели...)) (Кива рюхма)
Лена: ..ээ просто у Наташи тут неразборчиво написано! Герман: Наташа, пиши четче, на тебе тяжелый груз!
Герман: Следующая тема - соседи ссорятся. Но они финские соседи, поэтому ссорятся интеллигентно Вишиста - Лене: дорогой сосед, могли бы вы у меня не списывать?!))
-niin... mitä siella paratisissa? -paratiisissa on paljon Valoa! (Надя)
-блин, мы тут слышаем Paratiisi, а Химисты нет.. -давайте ей позвоним, приложем трубку к ноутбуку, и она сразу прибежит!!!
- Ээээ... там такой текст, что я даже не знаю, как с вами об этом говорить... и если бы у паратииси был четвертый куплет, мы бы с вами не стали его переводить..)) (Герман)
Пост N: 485
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
14
Отправлено: 16.10.09 14:19. Заголовок: Надежда , а в каком ..
Надежда , а в каком режиме проходят занятия в вашей школе? т.е. много ли устных занятий , а с грамматикой как- записываете в конспект... задают ли на дом зубрить? Надежда пишет:
Пост N: 21278
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 14:31. Заголовок: Luuna пишет: а в к..
Luuna пишет:
цитата:
а в каком режиме проходят занятия в вашей школе?
в весёлом...
Luuna пишет:
цитата:
т.е. много ли устных занятий
тотта кай... я после школы ещё какое-то время автоматически говорю и думаю по-фински
Luuna пишет:
цитата:
а с грамматикой как- записываете в конспект...
мы вообще ничего не записываем зачем писать, если учебник есть?
Luuna пишет:
цитата:
задают ли на дом зубрить?
упаси Боже... что зубрить, зачем? обычно бывает или пара упражнений из учебника, либо придумать рассказ на какую-либо тему, с использованием определённых грамматических конструкций... Я с этой школой скоро писателем стану. Никогда в жизни столько не сочиняла
Пост N: 486
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
14
Отправлено: 16.10.09 14:39. Заголовок: Надежда пишет: что ..
Надежда пишет:
цитата:
что зубрить, зачем?
значит слова сами запоминаются? Надежда пишет:
цитата:
мы вообще ничего не записываем
и грамматику на слух! вот это да! здорово... Надя, а на сколько месяцев расчитан курс, если с нуля? ты ведь давно уже занимаешься, да? мне попались курсы где занятия раз в нед. по 4 часа, и судя по всему в таком вот устном режиме- коммуникативная методика, так сказать...будет ли прок от этого, интересно.
нууу.... как-то да.. я ни разу не пыталась просто так заучить слова.. ИМХО, это бесполезно. Да и Герман тоже придерживается такого мнения. всё происходит в процессе общения, упражнений, переводов и так далее...
Luuna пишет:
цитата:
и грамматику на слух! вот это да!
ну почему, на слух? в учебнике же всё написано. потом начинаешь делать упражнения и всё запоминаешь.
Пост N: 15
Info: Everybody lies.
Зарегистрирован: 18.02.09
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.09 15:47. Заголовок: Всем привет) Вопрос ..
Всем привет) Вопрос знатокам :) По примеру Tuo pallo on minun - Minulla on pallo надо переделать предложение Tama kuva on minun vanhan poikaystavani. Что будет с минун? Так и останется? Или?
Пост N: 21282
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 16:04. Заголовок: Angel-A пишет: Не х..
Angel-A пишет:
цитата:
Не хочешь чтобы заканчивалось, чи наоборот?
не хочуууу....
Luuna пишет:
цитата:
зато ты теперь уже Ас
ахха, конеччччно... вчера склоняли порядковые числидельные, это был кошмар...
Joker пишет:
цитата:
Tama kuva on minun vanhan poikaystavani
что это? какой-то набор слов... "эта картинка (или фото) - мой бойфренд" или там какое-то слово в скобках стоит, и его нужно поставить в правильной форме?
Пост N: 16
Info: Everybody lies.
Зарегистрирован: 18.02.09
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.09 16:13. Заголовок: Надежда пишет: что ..
Надежда пишет:
цитата:
что это? какой-то набор слов... "эта картинка (или фото) - мой бойфренд"
Это картинка моего бойфренда. Притяжательные местоимения, как я уже выяснила спасибо интернету, по падежам не изменяются, ванхан в генетиве, ну и бойфренд тоже, ведь при добавления -ni показатель генетива -n пропадает. :) Будет Minun vanhalla poikaystavallani on kuva.)
Пост N: 18
Info: Everybody lies.
Зарегистрирован: 18.02.09
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.09 16:44. Заголовок: Надежда пишет: не....
Надежда пишет:
цитата:
не.. "мой-твой-наш" это ж местоимение.. то есть, говорят, например "minun ystävä", без "ни" на конце.
ээ.. здорово... а у меня как раз-таки противоположные сведения. что, если смысловое ударение на них не приходится, то минун-синун опускается, а говорят ystäväni tai ystäväsi... вот и верь учебникам
Надежда пишет:
цитата:
это да.. кроме того, в книжках-то, например, всё равно всё по "полной программе"
Пост N: 21289
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 16:57. Заголовок: Joker пишет: Kieli ..
Joker пишет:
цитата:
Kieli kaytoon
мы первый год по нему занимались. теперь перешли на "Hyvin Menee".. а дома я по прежнему почитываю Opi Puhumaan Suomea, когда хочется, что б по-русски обьяснили, что к чему
Пост N: 21290
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 17:08. Заголовок: Joker пишет: ну и к..
Joker пишет:
цитата:
ну и как впечатления? результаты?
эээээ..... вообще, положительные
Joker пишет:
цитата:
а это что за учбеник? стоит озаботиться приобретением?
я пока не поняла, нравится мне или нет... он явно более мудрёный, чем "киели..." упражнения более сложные, вроде бы.. хотя, мне понравились упражнения, где надо слушать какой-либо текст, а потом отвечать на вопросы по нему.. финский учебник, типа "финский для взрослых" http://www.nordicbook.ru/detailed.php?id=2634&type=Books
мне кажется, народ в этой теме когда-то его уже обсуждал.
Пост N: 2982
Info: ыыыхныык((
Зарегистрирован: 20.05.07
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 18:35. Заголовок: Надежда пишет: текс..
Надежда пишет:
цитата:
текст аудио: - Ole viime vuona... Герман: что вы услышали? Кирилл: вообще то я услышал Вилле Вало.. Надя: Не упоминай имя господа нашего в суе!!) Герман:еще раз слушаем: -...Ole viime vuona.... Герман: что вы услышали? вся группа: ВИЛЛЕ ВАЛО! Герман: слушаем еще раз)) -...ole viime vuona hauska vikko... Вишиста:у нее была веселая неделя с Вилле Вало?
Вы чо там, все как на подбор? Надежда пишет:
цитата:
- Ээээ... там такой текст, что я даже не знаю, как с вами об этом говорить... и если бы у паратииси был четвертый куплет, мы бы с вами не стали его переводить..)) (Герман)
а что ему не понравилось???! Надежда пишет:
цитата:
Opi Puhumaan Suomea
Осспади...Это который какой-то там Муллонен и какой-то там Свольфберг, этот? Я просто не могу, мы по нему в универе грамматику проходим, я просто засыпаю под него Joker пишет:
цитата:
а это что за учбеник? стоит озаботиться приобретением?
слушай, грамматика и так одна и та же везде ну... в пухумаан суомеа там самые сливки ещё (типа сослагательное наклонение там или деепричастия (а может деепричастий и нет) или как там они нзываются) плюс ко всему, но их наверно и в сети найти можно.
хотя Тех Самых Шести Падежей там нет кстати)) и вообще всего этого старого..
вообще имхо никакого толку нет от всех этих докупок. самое основное есть в любом учебнике, а всё остальное наложится походу дела - главное постоянная практика... лично у меня никаких проблем нет с грамматикой, хотя учебник был скромно "учебник финского" чернявской - все эти словообразования, времена, управления, которые там были и которых не было, закрепились по большей части в ходе чтения, слушания, говорения... ведь любая практика это по сути грамматика, но не вся грамматика - это реальная практика. мне кажется так. хотя с живым языком у меня всё ещё плохо, да. но с грамматикой могу поделиться опытом.
а если ты насчёт лексики интересуешься... в пухумаан суомеа 3000 слов насколько я помню (или 5000, но не больше точно) - если бы я начинала изучать финский, я бы считала это как 1500 (2500))))
Пост N: 21
Info: Everybody lies.
Зарегистрирован: 18.02.09
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.10.09 19:41. Заголовок: Надежда пишет: упра..
Надежда пишет:
цитата:
упражнения, где надо слушать какой-либо текст, а потом отвечать на вопросы по нему..
оо вот это классно, да. восприятие текста на слух у меня слабое место. даже по-русски...
V.I.P. пишет:
цитата:
слушай, грамматика и так одна и та же везде
да это-то понятно, я хочу учебник, а скорее даже не учебник, а сборник упражнений, где этих самых упражнений много, и они все однотипные, на отработку каждой темы, и лексика попроще, чтобы действительно заниматься грамматикой, а не ковырянием в словаре. ну.. я не знаю. типа сборника упражнений галицынского по англ языку например. V.I.P. пишет:
цитата:
лично у меня никаких проблем нет с грамматикой, хотя учебник был скромно "учебник финского" чернявской
ну кстати хороший учебник. у нее один серьезный минус - упражнения на перевод с русского на финский. откуда?? откуда брать всю эту лексику, знание которой предполагают эти переводы? уже в шестом уроке на перевод на финский даны безличные предложения, а кто-нибудь объяснял, как они составляются блин. и к тому же их очень мало, этих упражнений. две-три странички заданий на урок это вообще ничто. V.I.P. пишет:
цитата:
хотя Тех Самых Шести Падежей там нет кстати))
это видимо как Те Самые Три Падежа в русском) ну это отдельно можно найти. а сколько их всего кстати? я только 15 знаю. V.I.P. пишет:
цитата:
ведь любая практика это по сути грамматика, но не вся грамматика - это реальная практика.
Пост N: 21292
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 20:14. Заголовок: V.I.P. пишет: Вы чо..
V.I.P. пишет:
цитата:
Вы чо там, все как на подбор?
вообще-то, после ухода Химисты ( ) я почти одна "такая" Но в тот раз реально проглючило всех А вообще, ВВ незримо присутствует почти на всех наших занятиях. Герман почему-то очень его любит и постоянно даёт нам задания типа "придумайте диалог, как вы приглашаете ВВ в гости"
V.I.P. пишет:
цитата:
а что ему не понравилось???!
да нет, понравилось просто Герман немного стеснялся (или придуривался, что стесняется) переводить женскоми коллективу вот это вот, про песчинки, прилипшие к пальцам ног, и про шёпот из губ в губы.. ну и он решил, что если б там был ещё и четвёртый куплет, то это вообще бы уже было порно
А вообще, история с Паратииси была очень забавная, и фраза "Паратиисисса он пальон валоа" сейчас одна из самых крылатых У нас есть такая традиция: кто-то из нас шлёт Герману песню, и мы на занятии слушаем и переводим её. Однажды я послала Паратииси. В начале урока наш Кива Оппетайя завёл тему что-то там про путешествия, кто куда хотел бы поехать и всё такое. Мы перебрали весь глобус, а потом Герман спрашивает: "А кто-нибудь из вас хотел бы поехать в Рай?" Народ такой Да, типа, рано нам ещё Я, естесственно, уже поняла, к чему он клонит и тихонько ржу.. Тут Герман спрашивает: "Опишите мне, что по вашему мнению есть в Раю" Ну и я сквозь сдавленное хрюканье выдавливаю из себя: "Минуста, паратиисисса он пальон Валоа" Тут уже начинает хрюкать учитель ну и вскоре он раскололся И уже сколько времени после этого прошло, а он всё иногда вспоминает про рай, и мы теперь дружно хрюкаем на тему, что паратиисисса он пальон Валоа
Пост N: 2985
Info: ыыыхныык((
Зарегистрирован: 20.05.07
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 20:21. Заголовок: Joker пишет: да это..
Joker пишет:
цитата:
да это-то понятно, я хочу учебник, а скорее даже не учебник, а сборник упражнений, где этих самых упражнений много, и они все однотипные, на отработку каждой темы, и лексика попроще, чтобы действительно заниматься грамматикой, а не ковырянием в словаре. ну.. я не знаю. типа сборника упражнений галицынского по англ языку например.
эмм)) но чем тогда тебя ссылки в шапке не устраивают?)) Joker пишет:
цитата:
ну кстати хороший учебник.
ой... по мне так вообще идеальный учебник был, всё хорошо, мне нравилось. а моя преподша теперешняя говорит, что говно учебник (хотя единственный аргумент, который она привела - качество издания, типа опечаток много, например pitää не ёстакин, а ётакин). Joker пишет:
цитата:
а сколько их всего кстати? я только 15 знаю.
ну, 15 и есть... ой Трёх, трёх падежей да не, они ж используются в письменной речи, а Тех Трёх в русском я кажись вообще не знаю
Пост N: 21293
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 20:22. Заголовок: V.I.P. пишет: мы по..
V.I.P. пишет:
цитата:
мы по нему в универе грамматику проходим
в универе? имхо, это учебник не универского масштаба хотя вот дома он меня часто спасает...
V.I.P. пишет:
цитата:
слушай, грамматика и так одна и та же везде
это так. но в разных учебниках она подаётся немного по-разному. поэтому, если я чего-то недопонимаю в одной книжке, лезу в другую. читаю там это "с другого угла" и всё понятно становится.
V.I.P. пишет:
цитата:
(типа сослагательное наклонение
а где-то его нет? а как без него жить-то?
V.I.P. пишет:
цитата:
большей части в ходе чтения, слушания, говорения...
Пост N: 2990
Info: ыыыхныык((
Зарегистрирован: 20.05.07
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 20:34. Заголовок: Не, я говорю, у нас ..
Оффтоп: Не, я говорю, у нас в универе ваще бред какой-то. там финский люди с нуля изучают, я с четвёртым курсом занимаюсь. ну чо за бред, ну? мне так скууууучнооо. я пошла туда, потому что не хотела на филологию, потому что не хочу всю жизнь защищать диссертации по истории грамматики(хе-хе, ну, я имею в виду, что всё-таки янъяз это скорее конкретно для переводчиков и филологов, а я не уверена, что хочу быть переводчиком) - а там как бы двойная специальность (информатика и язык). Но там такой низкий уровень этого финского, ради которого я туда и пошла (ну, ещё ради шведского). Я вот думаю, может вообще мне лучше сразу в Финку? Не, ну есть же там какой-нибудь о-пэр или ещё чо-нить.
Пост N: 494
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
14
Отправлено: 16.10.09 20:41. Заголовок: Надежда пишет: ВВ н..
Надежда пишет:
цитата:
ВВ незримо присутствует почти на всех наших занятиях. Герман почему-то очень его любит и постоянно даёт нам задания типа "придумайте диалог, как вы приглашаете ВВ в гости"
Надя, как вам повезло! теперь понятно почему так хорошо обучение идет! а препод молодой видимо? у меня пожилой препод и унылая группа, у нас про ВВ не вякнуть...я даже свою харту под свитер прячу во избежание недоумений
Пост N: 21297
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 16.10.09 20:46. Заголовок: V.I.P. пишет: я пон..
V.I.P. пишет:
цитата:
я понимаю, что в этой фразе кроется намёк на Вилле Вало, но не понимаю, зачем вам над этим хрюкать.
в общем, либо я просто плохо описала ситуацию с интригой в представлении "песни дня" и игрой слов, либо вся наша группа - идиоты. потому и ржом по поводу и без повода.
Luuna пишет:
цитата:
а препод молодой видимо?
по-моему, ему 43...
Luuna пишет:
цитата:
я даже свою харту под свитер прячу во избежание недоумений
Пост N: 7326
Info: Солнечный Котёнок
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Amber Land, The Town of the Howling Wolf
Рейтинг:
127
Фото:
Отправлено: 16.10.09 21:15. Заголовок: Надежда пишет: ты т..
Надежда пишет:
цитата:
ты теперь продолжаешь каким-либо образом заниматься финским?
nikakim( kak to ne mogu sebia zastavit. v kontakte prisojedinilas k raznym grupam po izucheniju finskogo, no ruka za slovariom ne tianetsia. vashe oblenilsia. sejchias moj fisnkij ogranichivajetsia proslushyvanijem Jenni i poslednego dlinnogo Valovskogo iview s radio, kotoroje vy v VIPoj perevodili
Пост N: 7327
Info: Солнечный Котёнок
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Amber Land, The Town of the Howling Wolf
Рейтинг:
127
Фото:
Отправлено: 16.10.09 21:37. Заголовок: ksta, vy tut pro che..
ksta, vy tut pro cherniavskuju govorili, posmotrela na svoju polku i vspomnila, shto eto tot uchebnik, ktoryj ja tak ne liubliu. on kakoj to neukliuzhyj
Пост N: 497
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
15
Отправлено: 17.10.09 13:16. Заголовок: девочки, нашла курс ..
девочки, нашла курс 4 ак.часа 1 раз в неделю с упором на говорение, как думаете будет ли прок? кто-нибудь занимался в таком режиме? или лучше 2 раза в неделю ходить?
Пост N: 3001
Info: ыыыхныык((
Зарегистрирован: 20.05.07
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 17.10.09 18:06. Заголовок: Luuna , а ты первые ..
Luuna , а ты первые курсы разве ещё не оплатила? а что вы на первых проходите?
ещё я слышал такое мнение, что лучше полчаса в день, чем три часа в неделю...)) хотя хз, с одной стороны передоз информации может быть, а с другой всё-таки в "среду" вливаетшься..Х_=
Пост N: 505
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
15
Отправлено: 17.10.09 18:32. Заголовок: V.I.P. я оплатила и ..
V.I.P. я оплатила и отходила месяц, но мне не нравится препод. он очень много говорит- не по-фински и не о финском(!!!), так что мы за 4 ак. часа проходим очень мало материала и говорим мы мало и вот уже на протяжении месяца одно и тоже - типа "я иду в библиотку" ты пойдешь в магазин"и т.д. нет диалогов, нет зубрежки, мало грамматики. я не знаю с чем сравнивать, может я и не права... сегодня была на тестировании на др. курсах - там предлагают раз в неделю 4 часа с упором на говорение, писать ничего не надо (а это меня почему-то тоже смущает) будет ли толк от говорения раз в неделю? вот у Нади курсы, вот это да!!!
V.I.P. пишет:
цитата:
лучше полчаса в день
я бы рада так, но так нету... зато есть интенсив 3 р. в нед - учиться 2 месяца, но это уж слишком быстро. реально, это для тех кому надо срочно ехать.
Пост N: 21300
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 17.10.09 19:01. Заголовок: Luuna пишет: он оче..
Luuna пишет:
цитата:
он очень много говорит- не по-фински и не о финском(!!!), так что мы за 4 ак. часа проходим очень мало материала и говорим мы мало и вот уже на протяжении месяца одно и тоже - типа "я иду в библиотку" ты пойдешь в магазин"
ужас какой
мы вообще-то тоже мало пишем, я уже говорила.. вот дома я стараюсь писать.. беру "опи пухумаан..." и вперёд.. упражниние или письменный перевод текста.. у меня хорошая "механическая" память.... правда, последнее время ленюсь что-то....
эмм)) но чем тогда тебя ссылки в шапке не устраивают?))
нуу.. я вот как-то че-то предпочитаю живые учебники. стереотипы, видимо Luuna пишет:
цитата:
я оплатила и отходила месяц, но мне не нравится препод. он очень много говорит- не по-фински и не о финском(!!!), так что мы за 4 ак. часа проходим очень мало материала и говорим мы мало и вот уже на протяжении месяца одно и тоже
а остальная группа как на это реагирует? им тоже скучно или для них нагрузка норм? просто если тебе одной не нравится, то менять курсы надо, а если всем, то, может, есть смысл сначала поговорить с преподом? мол, все так здорово, так здорово, но вот знаете, нам бы еще хотелось... и далее все по списку. и если не сработает, то тогда уходить. ну и да, чот подучивать можно самой. кстати, можно пароли-явки этих курсов в личку? я тоже в перспективе собираюсь, не хочется туда ненароком попасть)
Пост N: 21501
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 28.10.09 08:21. Заголовок: Luuna пишет: что оз..
Luuna пишет:
цитата:
что означает слово oisi ? все перерыла не могу найти значения, это сокращение какое-то, да?
а фиг знает.. что там за контекст? первое, что мне приходит на ум, что это действительно разговорная форма от olisi - могло бы быть, было бы. Но я не знаю, бывает ли такая.
Пост N: 561
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 10:46. Заголовок: Надежда и я об этом ..
Надежда и я об этом подумала , но не встречала такого сокращения, чтоб "L" выпадала. И еще, если oisi от olla, то могут ли эти два одинаковых глагола стоять почти подряд в предложении..? вот контекст- это стихотворная строка - я все перевела кроме oisi , (ну и "siit", вызывает подозрения )но путаница не проходит - как ты думаешь, что с чем согласуется..?
Ja siihen vierellesi jään minuun tartut pääsen kiinni elämään On kuin oisi vuosi kahdeksankuus vastasyntynyt mut siit on ikuisuus
Оффтоп: черт,как хорошо,что я грамматики не знаю,у меня только набор слов,доставшихся от grandparents...у меня такое чувство,что у меня бы мозг взорвался от всех этих падежей
Пост N: 21511
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 28.10.09 12:01. Заголовок: Luuna У меня пока д..
Luuna У меня пока два предположения. Что oisi - olisi, или же вообще uusi ( ) Может, это и бред, конечно, но я забила в гугл это словосочетание, и он выдал мне несколько контекстов, явно связанных с новым годом.
если перестроить эти строки в нормальный порядок слов, то получится
Kuin oisi vuosi kahdeksankuus on vastasyntynyt
Mut siit on ikuisuus
если оиси - это олиси, то
Как мог бы год 86 быть новорождённым,
Но это вечность.
иногда я впадаю в отчаяние из-за этого языка но всё равно его
Пост N: 563
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 14:22. Заголовок: Надежда, Герман htt..
Надежда, Герман ура!!!
только остается загадкой почему "vastasyntynyt mut siit on ikuisuus " переводится как "вечность прошла(была)" ведь "on" это настоящее время и дословно получается "но это "новорождение" есть вечность"... переносный смысл? э-э-х...
Надежда пишет:
цитата:
иногда я впадаю в отчаяние из-за этого языка но всё равно
FireFlower пишет:
цитата:
у меня такое чувство,что у меня бы мозг взорвался от всех этих падежей
один дядька написал - "грамматика финского языка для меня психоделический наркотик" ну вот и я туда же...
почему "vastasyntynyt mut siit on ikuisuus " переводится как "вечность прошла(была)" ведь "on" это настоящее время и дословно получается "но это "новорождение" есть вечность"...
скажем, что это просто художественное изложение дословного перевода.
Luuna пишет:
цитата:
"грамматика финского языка для меня психоделический наркотик"
Пост N: 564
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 14:35. Заголовок: я еще попристаю... h..
я еще попристаю понаркоманствую... а ведь mut еще и = minut...
предположим так: Kuin oisi vuosi kahdeksankuus on vastasyntynyt mut (minut) siit (siitä, эллатив от se) on ikuisuus как 86 год был\стал моим рождением из вечности (кстати , автор текста, действительно родился в 86 , может он об этом и ведет речь...? )
я все эти названия в упор не помню.. это что? и потом, если "из вечности", тогда почему вечность не в соответствующем падеже? да не... какой-то безумный стих от Эппу Нормаали, по-моему
Пост N: 565
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 15:06. Заголовок: Luuna пишет: один д..
Luuna пишет:
цитата:
один дядька написал
эта книжка называется "Suomesta, rakkaudelta" вот здесь несколько глав из нее Скрытый текст
Глава 1. Трудно переварить, но полезно. В России есть Сибирь. В США есть Аляска. В Европе есть Финляндия. Когда вы приезжаете сюда первый раз, Финляндия кажется вполне нормальной, милой, маленькой дорогой страной. Ну, свет и краски разные, по крайней мере летом. Зимой света никакого. Но и кое-что ещё отличается. У вас займёт немного времени, чтобы осознать это - это люди. Они не смотрят вам в глаза. Они никогда не приветствуют незнакомцев. Они ненавидят легкую светскую беседу. Они никогда не прерывают вас; это как будто они не слушают. Скажите что-нибудь миленькое про их одежду, и они расскажут, как дёшево купили это тряпье. Улыбнитесь прохожему и они подумают, что вы либо религиозный фанатик, либо наркоман, либо голубой, либо собираетесь продать им восточный ковёр, - или всё это вместе. Вы не верите? Ну проверьте сами: пойдите в универмаг и проведите какое-то время в лифте. Улыбайтесь, смотрите людям в глаза и начните болтать. Вы увидите, как участится их пульс и выступит пот на лбу. А потом - они могут просто пригласить вас в свой летний коттедж (на дачу) в сауну, что на самом деле означает сидеть обнажённым и знатно напиться с ними и их друзьями. С финнами иногда сложно сказать, любят они вас или ненавидят. Секрет прост. Финское понимание вежливости отличается от принятого в большинстве других стран. В большинстве культур считается вежливым общаться. В Финляндии вежливым будет оставить человека в покое. Зачем надоедать окружающим с маленькой шуткой утром в понедельник? Им и так нелегко, как и тебе. Зачем спрашивать друга, как там его дети? Если с ними что-то не так, он сам расскажет тебе, на то он и друг. Зачем садиться рядом с кем-то в почти пустом трамвае и начинать трепаться, если все могут путешествовать в тишине и покое? Зачем делать кому-то сюрприз, неожиданно навестив и позвонив прямо в дверь, если можно позвонить за пару дней до этого и предупредить о визите? Если вы из страны с сотнями миллионов населения, вы вероятно говорите раз в десять больше, чем среднестатистический финн. Забейте, или вы не сможете вынести их. А ещё вы, возможно, стоите слишком близко к людям. Дайте им сантиметров 70, и они будут чувствовать себя в безопасности. Кстати, вы замечали, что финны могут говорить на вдохе? Так много мудрости в финском способе жить: "Жизнь так изменчива, что лучше начните с десерта". Они живут во враждебном климате, окружённые лишь врагами и невзгодами, с языком, который с трудом выучивают другие... Но всё-таки они любят свою страну. И они любят ненавидеть её. Но будьте осторожны - никогда не говорите "да", если они спросят: "Ну что, ужасно здесь?" Подразумевается, что вы влюбились в Финляндию. И все шансы таковы, что вы действительно влюбитесь. Я знаю, что влюбился. Знаете, финны, они... они... ну скажем, они немного отличаются от общего разнообразия людей. Они здравомыслящие, если понятно, что я имею в виду, вроде их чёрного хлеба, того, который с дыркой посередине. Их сложно переварить, но полезно. И ещё они бесконечно благодарны, если кто-то говорит о них. Так что продолжим...
Глава 2. От А до О с двумя точками. Обычно языки выглядят и звучат смешно, если читать наоборот. Финский - исключение: он выглядит и звучит смешно и наоборот, и прямо. Когда вы впервые видите надпись по-фински, вам приходит в голову мысль, что кто-то сел на компьютерную клавиатуру. Совершенно произвольная смесь знаков с огромным количеством ä и ö. Финский алфавит начинается с А, как и можно ожидать, но заканчивается на Ö! Первое испытание для иностранца - это найти, где заканчивается одно слово и начинается другое. Когда я предпринимал свои первые шаги в финском языке, я осознал, что мои челюсти начали болеть. Мой родной язык, немецкий ("zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben") говорится во рту, а финский (älä rääkkää mun kissani) произносится глубоко в глотке. Я практиковался в произношении каждый день на примере имени моего соседа, Yrjö Äystö. Благодаря его чудесному имени я выучился издавать наиболее простые и архаичные звуки без приобретения боли в горле. Финский язык сконструирован, как детальки Лего: тысячи маленьких кусочков, которые можно как-то сложить вместе: puu-puusto, luu-luusto, juu-juusto. Вы можете соединять всё без ограничений: näyttää, näytättää, näyttäytyä, näyttäytyttää, nnäyttäytyttäytyä, näyttäytyttäytyttää... Это красиво и практично. Однажды я встретил финского парня в ночном клубе в Хельсинки. Мы искали любви в жизни, комфорта в стакане, и слова с наибольшим количеством последующих двойных звуков. Мы нашли одно слово с восемью парами! К сожалению, я не помню ни слово, ни, кстати, названия ночного клуба, имени того парня или сколько он всё ещё должен мне, но я запомнил слово, которое оказалось на втором месте в нашем соревновании: päätteellään - пять пар! Если я правильно помню, мы также сошлись на том той ночью, что язык матери более важен, чем язык отцовской страны, потому что почти каждый достоверно знает, кто его мать. "Выглядит так, как будто он/она притворяется спящим". Семь слов (в английском 10 - it looks as if he/she pretends to be asleep). То же самое на финском всего в двух словах: Lienee nukkuvinaan (или: Nukkuneeko tuo?). Чрезвычайно экономный язык. Потому что каждое слово обозначает так много, что вам просто не понадобится много. Финский также совершенно не женоненавистнический язык. Оцените: nai-da (жениться, прелюбодействовать), nai-nen (женщина). Olla nai-misissa (быть женатым или замужем, принимать участие в сексуальной оргии) - финский язык выражает вещи прямолинейно, это логичный, почти био-логичный язык. Собственно, существует два финских языка (и я не говорю о ренессансной версии шведского языка, которая живет здесь века). В реальном разговорном финском moottoripyörätakki (мотоциклетная куртка) звучит как prätkärotsi, "извините" вовсе не anteeksi, а "täh", и автобус не "bussi", а dösä (в Хельсинки), nysse (в Тампере) или эквивалент в диалекте Турку. И всё-таки я улыбаюсь, когда сажусь в tak-si, заказываю pit-sa или вспоминаю, на что был похож sek-si. Какой вкусный язык! Финская грамматика ошеломляет, это что-то вроде психоделического наркотика. По сравнению с ним мой родной немецкий - очень бедный троюродный родственник только с какими-то четырьями разными падежами - а в финском их 15! Мой личный любимец - партитив. Он открывает двери в совершенно новые измерения. Язык - способ расколоть реальность на маленькие, технологичные и коммуникабельные кусочки - и финны культивировали язык, чувствительный к мельчайшим оттенкам. Оттенкам, которые другой язык не способен выразить... Давайте останемся верны нашему простому примеру, глаголу naida: nai minua (трахни меня) - nai minut (женись на мне). Можно легко представить себе множество бедных иностранцев, застрявших в этой стране, потому что финская грамматика находит жертвы среди лучших из них. Особенно потому что сказать "нет" в финском - уже наука. В большинстве языков это одно простое слово no, non, nein, нет. А в финском это спрягаемый глагол: en, et, ei, emme, ette, eivät... Ничего удивительного, что вы не можете отказать финнам! Так какие, собственно, преимущества изучения финского? Ну, вы можете наслаждаться самыми красивыми палиндромами в мире: Аллу, лед опять тает, Ленин жив и корабль может придти! Allu, taas sulaa jää, Lenin elää ja alus saa tulla!
Глава 3. Жёсткий, не уступчивый. Я уверен, что, если вы спросите сотню людей в Финляндии "Что делает финнов такими особенными?", по крайней мере половина из них упомянет штуку под названием sisu (сису). Сису - это нечто, чем финны действительно гордятся. Они даже назвали так марку машины и пастилки для горла. Сису - это ключевое слово финского языка. Его по-настоящему сложно перевести: стойкость, отчаянность, выложиться, упорство, скрежетать зубами... что-то между всем этим, наверное. Сису - штука волшебная, это сила, которая завладевает и даёт способности своему носителю за гранью обычных человеческих возможностей. Это неагрессивная, скорее пассивная, интровертная штука: финны обычно не вторгаются в другие страны (разве что они совершенно пьяны, конечно), но они невероятно свирепые защитники. Спросите столетнего финна, как ему это удалось, и он скажет "с сису". Спросите, как Финляндии удалось выбраться из Второй Мировой относительно невредимой, и они упомянут сису (возможно, это произошло также потому, что им удалось поменять сторону незадолго до окончания войны...). Спросите их, почему кто-то добровольно пробежит на лыжах 50 километров в воскресенье в минус тридцать - это именно сису заставляет их делать это. Сису - это провести всё лето в лесу под проливным дождем, наслаждаясь каждой секундой. Сису - это покупать выращенный в Финляндии огурец, потому что он был выращен в экстремальных условиях, предоставляя работу для соотечественников около полярного круга. Сису - это падать на протяжении 10 км олимпийского финала и придти к финишу с мировым рекордом. Сису - это остаться в сауне немножко дольше других и сохранить расслабленное выражение лица, даже если это только для самого себя. Сису значит делать что-то, пока оно не сделано, не потому, что оно важно, но потому, что оно должно быть сделано чертовски хорошо, и потому, что ты просто крайне не хочешь оставлять что-то незаконченным. Это не касается того, что другие могут сказать, если ты не делаешь дело как следует; это о том, что ты думаешь сам. Сису - это быть жёстким, не уступчивым. Это значит никогда не сдаваться, находить тем больше энергии, чем более безнадёжной оборачивается ситуация, становиться тем сильнее, чем хуже шансы. Это типа турбоагрегата, который активизируется, когда приходится туго: чтобы пробудить это, вам надо припереть финна к стенке, загнать в угол, поставить в безнадёжную ситуацию. Сначала финн побледнеет и замолчит, а потом накачает себя этой мифологической силой, которая даёт ему возможность перенести непереносимое, выдержать невозможное, вытерпеть нестерпимое. Если ты - личность агрессивная, но можешь устроить себе практическую демонстрацию сису. Я предлагаю выбрать ночь на выходных. Устрой драку с финном и бей его часами - все шансы, что он не будет шевелиться, не будет двигаться, он будет просто смотреть на тебя с непреклонной улыбкой. И наконец, когда суставы твоих пальцев начнут болеть и ты больше не сможешь поднять кулак, он скажет: ага, вот тебе! Это сису.
Пост N: 21515
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 28.10.09 15:13. Заголовок: Luuna пишет: Они не..
Luuna пишет:
цитата:
Они не смотрят вам в глаза. Они никогда не приветствуют незнакомцев
цитата:
Улыбнитесь прохожему и они подумают, что вы либо религиозный фанатик, либо наркоман, либо голубой, либо собираетесь продать им восточный ковёр, - или всё это вместе.
ерунда какая....
чё-т у меня сразу негативное отношение к этому товарищу появилось
Пост N: 566
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 15:18. Заголовок: Надежда пишет: тогд..
Надежда пишет:
цитата:
тогда почему вечность не в соответствующем падеже?
здесь "вечность" быть может стоит в падеже аккузативе, ( часто в аккузативе слово не имеет окончания и совпадает с номинативом единственного числа , но может также иметь окончание -n)
Пост N: 567
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
16
Отправлено: 28.10.09 15:21. Заголовок: Надежда пишет: Они ..
Надежда пишет:
цитата:
Они не смотрят вам в глаза.
V.I.P. пишет:
цитата:
я када была в хельсинки
пишет то взрослый может старый некрасивый дядька , поэтому ему и не улыбались все подряд... кстати, если приподнять розовые очки, которые я тоже с удовольствием ношу , то можно увидеть те некоторые особенности, которые подметил автор книжки
Пост N: 3065
Info: Всё, сегодня не день HIM... День HIM был вчера.
Зарегистрирован: 20.05.07
Рейтинг:
127
Награды:
Отправлено: 28.10.09 15:28. Заголовок: Luuna пишет: пишет ..
Luuna пишет:
цитата:
пишет то взрослый дядька , поэтому ему и не улыбались все подряд...
ну да, кстати... дядьке надо было на себя посмотреть кстати, я, если меня не глючит, в каком-то ивью с ВВ во всех звёздах старом читала что "в хельсинки вообще все друг на друга пялятся"... Luuna пишет:
цитата:
кстати, если приподнять розовые очки, которые я тоже с удовольствием ношу , то можно увидеть те некоторые особенности, которые подметил автор книжки
угу. а мне вообще нравится хельсинки - даже не финка, а именно хельсинки - со всеми его недостатками (хотя как турист я их не так-то много видела пока).
ну да.., и это не столько недостатки, сколько просто реалии жизненные... всяко поживешь... и финны сами признают (чему подтверждение, например, остро-социальное финское кино) что у них есть проблемы в сфере межличностного общения...и улыбки сограждан не являются лекарством от, например, одиночества...
V.I.P. пишет:
цитата:
"в хельсинки вообще все друг на друга пялятся"
это на ВВ все пялятся
V.I.P. пишет:
цитата:
девочки, я бы на вашем месте оставила эту дискуссию и по умолчанию остановилась на первом варианте..
Пост N: 1817
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Missing Mile-Uteha-Piter
Рейтинг:
77
Фото:
Отправлено: 30.10.09 11:37. Заголовок: Надежда пишет: чё-т..
Надежда пишет:
цитата:
чё-т у меня сразу негативное отношение к этому товарищу появилось
А кстати в Финке этого дядьку как не странно любят и с удовольствием угорают на его выступлениях)) Там на самом деле забавные вещи попадаются, хоть и не особо соответствующие реальности))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет