Правила Форума
Архив
АвторСообщение
Надежда
Троллейбусс Самодостаточный




Пост N: 22316
Info: Ну!.. Да здравствует разум и да сгинет маразм!
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Москва-Видное
Рейтинг: 127

Награды: I место в фотоконкурсе.I место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.09 15:39. Заголовок: Лирика Теории и Практики - 8


Продолжая традиции предыдущих альбомов, создаю тему для исследования новой лирики Его Величества.

Лирика Screamworks:

Скрытый текст


http://heartagram.borda.ru/?1-0-0-00000915-000-135-0#030


In sleep He sang to me, in dreams He came . . .


- Знаешь, - сказала София бабушке, - иногда мне кажется, что я ненавижу Маппе. У меня больше нет сил любить его, а не думать о нём я не могу.
(с) Туве Янссон, "Летняя книга"

"...смерть, конечно, самое важное дело в этой жизни, но и оно может подождать"
(с) Арто Паасилинна "Очаровательное самоубийство в кругу друзей"
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 196 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


Tiger Lily





Пост N: 1778
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:34. Заголовок: Wednesday пишет: Во..


Wednesday пишет:

 цитата:
Вот этот кусок про восставшего Лазаря

насчет смысла не знаю..сомневаюсь....здесь про нечто другое..и все-таки в харткиллере он ассоциирует девушку с Лазарем, а себя с Франки...а тут Элиот про себя говорит как про Лазаря...
вот перевод этого куска

Нужно ль мне скатать Вселенную в клубок,
Подвести к вопросу, подвести итог,
Прокричать: «Я – Лазарь, я восстал из ада,
Я пришёл сказать, я всё скажу, всё правду…»?
Если кто-то, лёжа на подушках белых,
Лишь ответит: «Это всё совсем не то,
Всё совсем не то, что я в виду имела».


а вообще в этой любовной песне изображен герой который очень нерешителен в отношении женщин.

"Любовная песнь – внутренний монолог героя – стала выражением его неспособности не только по-настоящему полюбить, но и предпринять какие-либо решительные действия или душевные усилия – Неужто я дерзну? / С чего же я начну? – несколько раз повторяет герой (пер. Я.Пробштейна) и приходит к унылому заключению – Нет, я не Гамлет, этому не быть."

и это единственное что может как-то сочетаться с Вилем, его невозможностью выразить свою любовь прямо человеку на словах, а не через песни

Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1779
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:43. Заголовок: Wednesday пишет: И ..


Wednesday пишет:

 цитата:
И стихотворение идеально подходит по смыслу -это признание в любви"Как я тебя люблю".И самое интересное, что оно было много раз спето разными музыкантами.Так что put the needle in вполне к месту.

красиво..все может быть конечно, но догадаться об этом из текста шаттера воооообще нереально...просто совсем никаких намеков на это. пуш зе неедл ин кэнтиклс оф экстази, еще не означает что надо уткнуть свой взор именно в эти соннеты о любви. стихов, поэм, соннетов о любви великое множество, и можно любые взять почитать и подогнать опять же к нашей песне..единственное что просто тут идет нумерация 43..
у меня вот четкое убеждение что это вообще не книга...все что угодно но не бумажка с написанной на ней отгадкой на вопрос что же он чувствует поэтому он так уверен что НИКТО просто НИКТО в мире не догадается что это, и он поэтому даже не знает как и ответить когда его спрашивают что это за страница 43, мнется мыкает..ну мм, ну это..ну а..это невозможно..можно взять любую книгу и найти там что-то подходящее под текст, ну можно , ну нельзя..но все-таки почитайте..

Спасибо: 0 
Профиль
Wednesday





Пост N: 2435
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:48. Заголовок: Tiger Lily пишет: и..


Tiger Lily пишет:

 цитата:
идет нумерация 43.


Нет, в том и смысл, что он настолько известен, что уже называется Сонет 43, не как порядковый номер, а как название.Его тысячу раз спели музыканты, он используется в книгах 20 века, на него ссылаются...Это не просто любой стих

Все, что ни делается, все к лучшему в этом лучшем из миров! Спасибо: 0 
Профиль
summerwine





Пост N: 15918
Info: ыыыыы саммервайнышек^______^ =) (с) V.I.P.
Зарегистрирован: 06.12.07
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 127

Замечания: Флуд.На форуме запрещается обсуждать личную жизнь участников группы HIM.За советы в хамском тоне
Награды: II место во втором фотоконкурсе.
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:52. Заголовок: Wednesday пишет: Со..


Wednesday пишет:

 цитата:
Сонет 43


я думаю єту версию можно оставить ибо она самая прекрасная из всего пока найденного и самая олицетворяющая то что есть

Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1780
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:52. Заголовок: Wednesday пишет: Не..


Wednesday пишет:

 цитата:
Нет, в том и смысл, что он настолько известен, что уже называется Сонет 43, не как порядковый номер, а как название.Его тысячу раз спели музыканты, он используется в книгах 20 века, на него ссылаются...Это не просто любой стих

но почему-то для него это настолько спешл 43...в чем спешл и прайват (как он выразился) тогда задается вопрос ...именно для него...дело тут не в известности соннета и его широком употреблении в музыке..потому как это уже тогда не прайват никакой
а это что-то очень и очень личное...хорошо замаскированное, так замаскировано что можно всю мировую библиотеку перерыть, стать книжным червем и так и не найти ответа на вопрос он очень зашифровал ЭТО..сделал все возможное чтобы люди подумали именно на то что меньше всего относится к ЭТОМУ

Спасибо: 0 
Профиль
Wednesday





Пост N: 2436
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:59. Заголовок: Tiger Lily пишет: ч..


Tiger Lily пишет:

 цитата:
что-то очень и очень личное


Так он и есть очень-очень личный.
Автор даже не хотела печатать его из-за этого, но тот , кому она его посвятила, настоял на этом.Это такой красивый способ признаться в любви, и он достаточно известен.

http://www.youtube.com/watch?v=a69ybhaq_hc



Все, что ни делается, все к лучшему в этом лучшем из миров! Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1781
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:07. Заголовок: Wednesday пишет: Та..


Wednesday пишет:

 цитата:
Так он и есть очень-очень личный.
Автор даже не хотела печатать его из-за этого

именно что он личный для автора и для того кому он посвящен..но не для остальных...тем более что соннет уже мировой известности...я конечно не утверждаю, так как точно ничего не знаю как и все но просто уже сам факт упоминания "ткните в любую книгу....." говорит о том что поиски в книгах бесмысленны. сонет конечно красивый очень даже...

Спасибо: 0 
Профиль
La Murka
Gintarines Svajones




Пост N: 8332
Info: run, come shatter me. - .solitary madness. - вакуумный -
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Amber Land, The Town of the Howling Wolf
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:10. Заголовок: Tiger Lily пишет: м..


Tiger Lily пишет:
Скрытый текст


"If there really was a god here he'd have raised a hand by now"

"всё будет так как ты мечтала, но только не с тобой"

'You've got to be able to lose everything you have for a kiss...a smile...a good song" ViVi

высокомерный и пафосный (с) и просто Мусечка и ниипёт

"Believe in your Dreams... They just might come true..."

"I long for someone i don't know..."
The Ocean Soul is not just a name... (c) *~* Я - Солнечный Котёнок (с) *~* I'm not a poet, I'm simply in L.O.V.E. (c) *~* "You stole my heart, it breaks my soul..." Solitary Miau:)

"You have to live any second, any minute, any hour, you have to live and do what you want. And you always have to look for freedom." Sir

Стрекозёльный Кот Любви
Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1782
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:19. Заголовок: La Murka пишет: ..


La Murka пишет:

 цитата:


цитата:
можно тогда интерпретировать что он с ней в этом стеклянном гробу


bozhe moj. on pro Lenina pojot?

не надо нам еще тут Ленина примешивать....мумий египетских может еще туда же


La Murka пишет:

 цитата:
a shto na 43 stranice?


не читала, не знаю но не думаю что собака зарыта там
в книге о девушке, которую заклеймили позором

сонет очень красивый, и если Виль его все-таки имел в виду, то божественно...
Элизабет его посвятила своему мужу кстати, все "сонеты с португальского"

Спасибо: 0 
Профиль
Wednesday





Пост N: 2437
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:24. Заголовок: перевод сонета Как ..


перевод сонета

Как я люблю вас? Дайте мне подумать.
Всей глубиной и высотой, всей широтой души,
Теряя грани жизни, правдивости и лжи.
Люблю вас так, что вы необходимы
Всегда, при свете дня и в темноте ночей.
Люблю свободой вас, люблю так чисто,
как суть молитвенных речей.
Люблю с той силой, с которой я страдала,
и так наивно, так по-детски верю вам.
Люблю вас той любовью, которую теряла,
когда мой ангел падал; моим слезам,
всем вздохам и улыбкам, всей жизни -
смысл - вы. И если так предписано мне Богом,
и после смерти любимой для меня
останешься
лишь
ты.

Все, что ни делается, все к лучшему в этом лучшем из миров! Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1783
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:30. Заголовок: Wednesday пишет: пе..


Wednesday пишет:

 цитата:
перевод сонета

прекрасно

мне вот очень хочется из его уст услышать что же он имел в виду.... догадки догадками, все очень красиво конечно, но хочется узнать правду

Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2225
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:32. Заголовок: Wednesday пишет: А ..


Wednesday пишет:

 цитата:
А вот еще почитайте стихотворение Эллиота.
The Love Song of J. Alfred Prufrock
by T S Eliot

издеваешьси! а по-русски, это можно где-нибудь найти?!

Tiger Lily пишет:

 цитата:
вообще в этой любовной песне изображен герой который очень нерешителен в отношении женщин.

"Любовная песнь – внутренний монолог героя ...Неужто я дерзну? / С чего же я начну? – несколько раз повторяет герой и приходит к унылому заключению – Нет, я не Гамлет, этому не быть."



Tiger Lily пишет:

 цитата:
пуш зе неедл ин кэнтиклс оф экстази, еще не означает что надо уткнуть свой взор именно в эти соннеты о любви. стихов, поэм, соннетов о любви великое множество,


ага...
canticle = гимн, религиозное песнопение, но также, так может называться и конкретно сама Песнь Песней. Но это, конечно не значит , что именно в Песне Песней надо искать 43 стр.

Tiger Lily пишет:

 цитата:
в книге о девушке, которую заклеймили позором

это вы о чем? какой позор, чей позор?

Wednesday какие красивые мысли!


Спасибо: 0 
Профиль
Wednesday





Пост N: 2438
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:46. Заголовок: Кстати, ее любовь с ..


Кстати, ее любовь с будущим мужем началась с того, как он прислал ей письмо как поклонник ее творчества, и они общались, и он полюбил ее, но она никак не могла поверить,что он любит ее и написала эти "Сонеты из Португалии", где выразила все свои сомнения и чувства, и посвятила их ему..
Her 1844 Poems made her one of the most popular writers in the land at the time and inspired Robert Browning to write to her, telling her how much he loved her poems.The courtship and marriage between Robert Browning and Elizabeth were carried out secretly. Six years his elder and an invalid, she could not believe that the vigorous and worldly Browning really loved her as much as he professed to, and her doubts are expressed in the Sonnets from the Portuguese, which she wrote over the next two years

Все, что ни делается, все к лучшему в этом лучшем из миров! Спасибо: 0 
Профиль
Tiger Lily





Пост N: 1784
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:47. Заголовок: Luuna пишет: издев..


Luuna пишет:

 цитата:
издеваешьси! а по-русски, это можно где-нибудь найти?!


вот один из переводов:

Скрытый текст


Luuna пишет:

 цитата:
canticle = гимн, религиозное песнопение, но также, так может называться и конкретно сама Песнь Песней.



трудно однозначно ответить что он имел тут в виду, может вообще эта строчка к 43 странице никакого отношения не имеет...
да и кэнтиклс оф экстази можно вообще тогда перевести как песни экстаза просто, песни страсти
а пуш зе нидл ин...как в грамофоне игла, воткнуть иглу в пластинку...вопрос в какую..... в эти песнопения canticles of extasy которые уже приводили в качестве возможного источника 43 страницы...сомневаюсь..

про позор в Scarlet Letter, там девушка родила ребенка ну вроде как не от мужа, ну и заклеймили позором, она ходила в платье с буквой А, означающей Adulteress, что в переводе прелюбодейка

Спасибо: 0 
Профиль
Luuna





Пост N: 2226
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 16:59. Заголовок: Tiger Lily пишет: д..


Tiger Lily пишет:

 цитата:
да и кэнтиклс оф экстази можно вообще тогда перевести как песни экстаза просто, песни страсти

но тогда было бы наверное какое-нибудь in to the of ecstasy canticles
однако мы имеем:
needle in to the of canticles of ecstasy

Tiger Lily пишет:

 цитата:
может вообще эта строчка к 43 странице никакого отношения не имеет...

самая загадочная строка этого куплета про Эвелину, мне кажется
дальше-то он просто повелевает "воткни иглу туда-то", "обратись к тому-то", возможно, если б мы в состоянии были понять что стоит за Эвелиной, поняли бы и куда что втыкать и к чему обращаться.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 196 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия