В принципе я доволен своей комнатой, пока в ней есть кровать, туалет и туалетная бумага.
Заметьте, ничего не говорит про душ и ванную. Сдается мне, он действительно не знает, зачем это нужно... Вон и в джакузи лежал одетый... можт подумал что это кровать такая?
Пост N: 757
Info: ...today without tomorrow...
Зарегистрирован: 11.03.08
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
33
Награды:
Отправлено: 03.05.08 14:08. Заголовок: Tyra пишет: Так мен..
Tyra пишет:
цитата:
Так меня еще никто не называл
Тебе не нра? Ну видишь, саммервайн тебя так зашифровала, что даже пол непонятен... наверно, чтобы мы не набросились на тебя с требованиями перевести все и сразу
olga2188 summerwine гы,та не все нормуль,прост слово "создание" ну как-то это...странно звучит. наверно а насчет перевода,ну вроде ж как Хильда переводит,но если че я могу помочь
Пост N: 1686
Info: переводчик
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
56
Отправлено: 03.05.08 20:23. Заголовок: R: В общем ясно, что..
R: В общем ясно, что весь конец прошлого лета с выпуска “Venus Doom” вы были на гастролях. И всё-таки, что тебе нравится в Хельсинки? ВВ: Прежде всего то, что там живёт моя семья. Я считаю так: друзья у меня по всему миру, замечательно поехать на другой континент и встретиться там с по-настоящему хорошими друзьями, но Хельсинки остаётся моей «родной посадочной полосой». Из-за того, что я так много путешествую, естественно, это незабываемое чувство чувствовать себя как дома в разных далёких местах, таких как Нью-Йорк или Лос-Анджелес.
R: Доказательством этих почти бесконечных гастролей стал ваш первый концертный DVD “ Digigtale Versatile Doom – Live At The Orpheum Theatre”. Почему вы потратили столько времени, чтобы выпустить такой продукт? Группы вашего уровня уже выпустили по два или три таких диска… ВВ: Всё правильно. Есть множество сухих и плохо сделанных концертных DVD; мы не хотели вносить в это и свой вклад. Кроме того это огромные расходы записать подходящий для DVD концерт. К тому же это должен быть особенный концерт, который окупит затраты. Orpheum Theatre в Лос-Анджелесе невероятное место с превосходной атмосферой , и мы выступали там два вечера подряд, выпросили это место, чтобы наконец-то реализовать этот проект.
Пост N: 1688
Info: переводчик
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
56
Отправлено: 03.05.08 21:16. Заголовок: R: Итак, концерт для..
R: Итак, концерт для тебя был чем-то особенным? ВВ: И да – и нет. Например, за два дня до него мы отыграли лучший концерт в нашей жизни. Это говорит о многом! Концерты в Лос-Анджелесе были, конечно, хороши, без вопросов! И хотя потом мы немного злились из-за того, что решились на это. При этом нельзя предположить, чувствовали бы мы себя за эти два дня лучше, если бы мы потом не были окружены всеми этими камерами. Так что мы довольны тем, чего мы добились, тем более, что публика на этих двух концертах вела себя просто феноменально. Вы выжали из себя всё, что можно, и этот диск результат этих трудов. Что бы случилось, если бы кто-нибудь из нас заболел или обложался во время концерта, вообще не хочется представлять.
Пост N: 1689
Info: переводчик
Зарегистрирован: 06.11.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
56
Отправлено: 03.05.08 21:30. Заголовок: R: В бонусных матери..
R: В бонусных материалах диска есть документальный фильм о фанатах, которым пришлось преодолеть несколько сотен километров ради одного из ваших концертов. Какие чувства вызывают в тебе такие преданные поклонники? ВВ: О да, это просто настоящее безумие! Хм… В каком-то смысле это заставляет меня гордиться и радоваться. Я считаю так: Раньше ради одной моей любимой группы я предпринял поездку из Хельсинки в Стокгольм, но это всё-таки было не так далеко. Эти же люди провели несколько часов в пути и всё это ради того, чтобы увидеть нас живьём. Я такого просто не понимаю. В общем, поговорим лет через 30… ( смеётся)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет