Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 20.04.08 21:45. Заголовок: Вива Кинематографф (продолжение)
Пишем кто что смотрит. Кто что думает по этому поводу. В обсчем делимся впечатлениями от увиденного и ожиданиями от предстоящих просмотров
|
|
Профиль
|
Ответов - 222
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Beautiful
|
| |
Пост N: 7873
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Norway
Рейтинг:
127
Награды:
|
|
Отправлено: 11.11.09 08:21. Заголовок: Надежда пишет: а мы..
Надежда пишет: цитата: | а мы досмотрели вот этот вот фильм про Костинена |
| a nazvanie?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 11.11.09 08:36. Заголовок: Надежда пишет: когд..
Надежда пишет: цитата: | когда после получасового, наверное, молчания в фильме Костинен сказал "Пикку кахви!" |
|
Он еще и говорит??? Не, хороший фильм, атмосферный, мне понравился... Хотя я в принципе не люблю минимализм, а тут действительно диалоги из пары фраз, самый многословный персонаж, по-моему, это клон Путина... и актерских талантов особых не требовалось, между нами говоря. Даже я в таком фильме смогла бы сыграть. Кстати сказать, вполне возможно, что именно это и подкупает. А я вчера захотела пересмотреть Трейнспоттинг (тема "Угадай мелодию" "Стоп кадр" не проходит даром ) В последний раз его смотрела ооооочень давно, еще на кассете. Да-да-да, и такие носители информации раньше были . Скачала.. блин, какой же дерьмовый перевод, на кассете был лучше. А тут переводчик решил художественно подойти к вопросу, говорит не то, что в оригинале, а то, что как ему кажется, лучше прозвучало бы в этот момент Даже мой любимый ржачный момент умудрился переврать... Это когда Томми жалуется Рентону на Лиззи, а Лиззи с подружкой в туалете обсуждают Томми, а потом приходят к парням и интересуются "What R U talkin' about?" - "Football! And what are you talking about?" - "Shopping" Так вот этот деятель «шоппинг» перевел как «тряпки»
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 11.11.09 08:58. Заголовок: Beautiful пишет: a ..
Beautiful пишет: Laitakaupungin Valot или Огни городской окраины olga2188 пишет: цитата: | блин, какой же дерьмовый перевод, на кассете был лучше. А тут переводчик решил художественно подойти к вопросу, говорит не то, что в оригинале, а то, что как ему кажется, лучше прозвучало бы в этот момент |
| старый "гнусавый" кассетный перевод очень часто бывает лучше "цивильного" дубляжного. Вот например, мой любимый Голый пистолет прям не могу по ТВ смотреть, ибо переводом убили все ржачные моменты.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 13.11.09 19:39. Заголовок: в вскр. по Первому б..
в вскр. по Первому будут "Сумерки" в 22-30 поглазею ещё разок))
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 13.11.09 21:33. Заголовок: astra пишет: в вскр..
astra пишет: цитата: | в вскр. по Первому будут "Сумерки" в 22-30 поглазею ещё разок)) |
| ооо
|
|
Профиль
|
Littl Littl Fun
|
| |
Пост N: 481
Зарегистрирован: 27.07.09
Откуда: Россия, Ростов на Дону
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 13.11.09 21:53. Заголовок: astra пишет: в вскр..
astra пишет: цитата: | в вскр. по Первому будут "Сумерки" в 22-30 поглазею ещё разок)) |
| У нас в одном кинотеатре повторяли,на весь зал было 6 парней при том что зал был полный,но комментарии класные звучали На вторые тоже пойду,я верю в остроумие наших школьниц и школьников
|
|
Профиль
|
Curty
|
| SunnyBunny
|
Пост N: 9203
Info: Ray of Light
Зарегистрирован: 01.07.08
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 13.11.09 22:12. Заголовок: astra пишет: будут ..
astra пишет: надо посмотреть для общего развития а сегодня по первому "комедия строгого режима"
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 14.11.09 14:21. Заголовок: Посмотрела вчера ..
Посмотрела вчера "Чернильное сердце". Впечатления сюды
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 15:16. Заголовок: Вчера посмотрела ..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 15:31. Заголовок: 123 пишет: Вчера по..
123 пишет: цитата: | Вчера посмотрела "Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек" |
| а мы так и не сходили времени нет
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 15:54. Заголовок: summerwine пишет: а..
summerwine пишет: цитата: | а мы так и не сходили времени нет |
|
ну так скачай - посмотри. ничего там мульт - можно на один раз.
|
|
Профиль
|
|
|
Отправлено: 15.11.09 15:56. Заголовок: 123 пишет: ну так с..
123 пишет: цитата: | ну так скачай - посмотри. ничего там мульт - можно на один раз. |
| так перевод буит бяка ну в смысле не такой как в киношке
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 16:20. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: цитата: | так перевод буит бяка ну в смысле не такой как в киношке |
|
Саммыч, а я рецензии для чего пишу, а? или ты наверное даже не удосужилась прочесть. Про перевод я там написала.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 16:22. Заголовок: 123 пишет: Про пере..
123 пишет: солнц, так у нас же другой перевод,ты об этом не подумала? ну лан-лан, де там ваш перевод, давай сюды
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 15.11.09 16:27. Заголовок: summerwine пишет: с..
summerwine пишет: цитата: | солнц, так у нас же другой перевод,ты об этом не подумала? |
|
а ты на украинском только кино смотришь из принципа шоль - я не пойму? Если б я знала как ты 4 языка, то мне было бы всё равно на каком смотреть.
|
|
Профиль
|
Ответов - 222
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|