Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 05.12.09 15:39. Заголовок: Лирика Теории и Практики - 1
Продолжая традиции предыдущих альбомов, создаю тему для исследования новой лирики Его Величества. HeartKiller Скрытый текст Farewell heartless world, I'll send you a postcard burnt in the flames you've tried so hard to extinguish with the fear of failing I'll write down everything I have learned and edit it down to a single word... Love For you I'm waiting, anticipating Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Heartkiller Top hats off to the return of the beat to lick a wound to Cursed for some and blessed for a few It doesn't have to make any sense at all Come hither and we'll fall in love, for love I'm crawling out of patience, baby. Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Paint all your sorrows for me to sing Heartkiller Draw your pain and hear me hum it out Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Heartkiller, heartkiller Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Babe I'll be a flatliner for a heartkiller
|
|
|
Профиль
|
Ответов - 318
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
All
[только новые]
|
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1271
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 11:42. Заголовок: настоящая лирика из ..
настоящая лирика из первоисточников Farewell heartless world, I'll send you a postcard burnt in the flames you've tried so hard to extinguish with the fear of failing I'll write down everything I have learned and edit it down to a single word... Love For you I'm waiting, anticipating Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Heartkiller Top hats off to the return of the beat to lick a wound to Cursed for some and blessed for a few It doesn't have to make any sense at all Come hither and we'll fall in love, for love I'm crawling out of patience, baby. Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Paint all your sorrows for me to sing Heartkiller Draw your pain and hear me hum it out Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller A little we die above the lesser light For you I'm open wide Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Heartkiller, heartkiller Babe I'll be a flatliner for a heartkiller Babe I'll be a flatliner for a heartkiller
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 977
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:11. Заголовок: Wednesday пишет: La..
Wednesday пишет: цитата: | Lazarus at Frankenstein's |
|
дарлинги, может быть сделаете новый перевод с учетом изменений
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:13. Заголовок: Luuna пишет: Lazaru..
Luuna пишет: цитата: | Lazarus at Frankenstein's |
| кхм, хотела написать но передумала, что вот AT мне нравится больше
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 978
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:26. Заголовок: summerwine ,пожалуйс..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:28. Заголовок: Luuna пишет: наброс..
Luuna пишет: о нет -нет, мне ниче не понятно про ваших там защитников и т.п. я лю точные слова и вообще ни разу не прочитала текст полностью, давайте как-то без мну , я не настолько велик чтоб переводить или набрасывать текстовку Химов
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 979
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:34. Заголовок: summerwine пишет: о..
summerwine пишет: цитата: | о нет -нет, мне ниче не понятно про ваших там защитников |
|
дарлинг, я не про защитников , я как раз хочу дословный...ну пожалуйстаааа... пожалуйстаааа
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1285
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:34. Заголовок: Прощай, бессердечный..
Прощай, бессердечный мир. Я отправлю тебе послание пылающее от страсти которую ты так пытаешься затушить и боишься что не получиться Я опишу все что я понял и познал И сведу это все к одному слову Любооовь Тебя я ждал, предчувствуя Искры страсти полетят, под лунным светом. От Лазаря к Франкенштейну. Детка, я буду убийцей для убийцы сердец, убийцы сердец Понемногу мы становимся безразличными Над меньшим волнуемся Для тебя я совершенно открыт. Детка, я буду убийцей для убийцы сердец, убийцы сердец. Снимем шляпы возвращению биения сердца Что позволяет зализывать рану Проклятье для одних и блаженство для нескольких Это не стоит совсем долгих раздумий Иди сюда, и мы упадем в любовь Ради любви Я уже теряю терпение детка Расскажи мне о всех своих печалях чтобы я спел Убийцааа сердец! Поведай мне о своей боли и услышь как я напеваю про это! Это как я это вижу, выкладывайте свой
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 980
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:36. Заголовок: Wednesday http://jp..
Wednesday Оффтоп: одна я тут клянчу переводы, прям стыдно Wednesday пишет: снимаю шляпу перед тобой, моя дорогая Wednesday , спасибо еще раз!!!
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1286
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:41. Заголовок: Luuna пишет: спасиб..
Luuna пишет: Не за что
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:44. Заголовок: Wednesday пишет: По..
Wednesday пишет: цитата: | Поведай мне о своей боли и услышь как я напеваю про это! |
| т.е. это тип давай все обсудим и т.п. и я напишу об этом новый альбом да?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:45. Заголовок: Wednesday пишет: Не..
Wednesday пишет: ты молодец я правд все так же ленюсь запомнить и почитать текст в оригинале, чтоб адекватно взглянуть на перевод - ну ленивая я и безразличная временами
|
|
Профиль
|
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1287
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:51. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: цитата: | т.е. это тип давай все обсудим и т.п. и я напишу об этом новый альбом да? |
| Может быть, во хитрая редиска! summerwine пишет:
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 14:57. Заголовок: Wednesday серьезно h..
Wednesday серьезно твой перевод уже оценили как "божественно", еще не слыша самой песни Химов
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1288
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 15:05. Заголовок: summerwine пишет: т..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 15:09. Заголовок: Wednesday пишет: Хт..
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1290
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 05.12.09 15:13. Заголовок: summerwine пишет: н..
summerwine пишет: цитата: | не имела дела с людьми а-ля экстрасенсов и т.д. видимо |
| Нет, и слава богу! Ну вообще-то я образно, мне бы хватило и просто 25 часовой беседы с ним
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 15:56. Заголовок: Эх, видимо, эта песн..
Эх, видимо, эта песня - достойный преемник традиции Дарк Лайта. Лирика хорошая и местами интригующая. Порадовала хотя бы она) Перевод от Wednesday неплохой, хотя я бы часть фраз всё-таки перевела иначе.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 15:58. Заголовок: Luch пишет: хотя я ..
Luch пишет: цитата: | хотя я бы часть фраз всё-таки перевела иначе. |
| та по-ходу переводить следует каждому по-своему, ну частицы само-собой, ибо каждый по разному видит как это и о чем звучит
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 16:06. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: цитата: | та по-ходу переводить следует каждому по-своему, ну частицы само-собой, |
| Да надо как всегда несколько вариантов сделать, а каждый выберет себе по вкусу ) Тем более, что эту лирику невозможно перевести совсем дословно - потому что набор слов выйдет, обязательно интерпретировать надо.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 16:39. Заголовок: Luch пишет: Тем бол..
Luch пишет: цитата: | Тем более, что эту лирику невозможно перевести совсем дословно |
| да и не надо забывать что дословно,тоже имеет уйму значений,многие даже привычные слуху слова переводятся и употребляются иногда совсем по иному, а Вилле ж обічно любит закрутить не так как все в общем гадай не гадай, а все равно может быть несколько вариантов даже флетлайнер этот, мы решили употреблять как убийца, а мне оно всегда както ассоциируется со стрелой в сердце, вот ( Обскьюрик говорила про личный наркотик - ток в другой интерпритации собсно) в общем давайте еще чего покурим и выдадим новую идею
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 17:48. Заголовок: кто нибудь уже перев..
кто нибудь уже перевел?
|
|
Профиль
|
|
|
Отправлено: 05.12.09 18:38. Заголовок: не судите строго htt..
не судите строго Прощай бессердечный мир, я пошлю тебе открытку! Я сжёг в огне всё, что ты отчаянно пыталась погасить в страхе слабости Я запишу всё, что изучил и сведу это к одному слову «любовь» Я жду тебя, предвкушая… Как искры будут летать Под лунным светом. Лазарь и Франкенштейн. Детка, я стану смертью для убийцы сердца Мы немного умираем Над меньшим светом* Для тебя я открыт настежь Детка, я стану смертью для убийцы сердца.. Склониться перед возвращением удара, Чтобы зализать рану Для кого-то проклятого, Благословлённого для немногих. Это не вызвало каких-либо чувств … Иди сюда, и мы упадём в любовь, ради любви Постепенно я теряю терпение, детка… Раскрась все свои печали для меня, чтобы спеть «убийца сердца» Нарисуй свою боль и услышь, как я напеваю её.. *криво/косо, но я не знаю, как.. что-то мне вспомнилось про "позитивную агрессию", или как он там говорил.. и ещё отчаянием отдаёт, на грани истерически-злобного смеха
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 397
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 19:09. Заголовок: Надежда пишет: и ещ..
Надежда пишет: у меня тоже такое ощущение... песня очень стремительная, но счастьем от нее на меня не веет Надюш, ты молодец
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 166
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 19:39. Заголовок: Прощай жестокий мир ..
Прощай жестокий мир Я пошлю тебе открытку Сгоревшую в огне который ты пыталась потушить Из-за страха ошибиться Я запишу все что понял и сведу это все к единственному слову Любовь С нетерпением я жду тебя Искры полетят под лунным светом Лазарь и Франкенштейн Детка, больше не будет разбитых сердец Мы умираем над слабым светом Для тебя я открыт Детка, больше не будет разбитых сердец Возвращение биения сердца лечащее раны Проклятого для одних и благословенного для других Не надо искать смысл во всем Просто иди сюда и мы предадимся любви, Я устал ждать любви, детка Искры полетят под лунным светом Лазарь и Франкештейн Детка, больше не будет разбитых сердец Мы умираем над слабым светом Для тебя я открыт Детка, больше не будет разбитых сердец Я спою о твоей печали, что мне ты рассказала Напою твою боль что мне нарисовала
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 19:47. Заголовок: Tiger Lily пишет: Я..
Tiger Lily пишет: цитата: | Я спою о твоей печали, что мне ты рассказала Напою твою боль что мне нарисовала |
| мне понравилось
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 167
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 19:50. Заголовок: Надежда пишет: мне ..
Надежда пишет: спасибки
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 19:52. Заголовок: Tiger Lily пишет: Д..
Tiger Lily пишет: цитата: | Детка, больше не будет разбитых сердец |
| ахм сколько еще вариантов этой строчки мы услышим
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 168
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:01. Заголовок: summerwine пишет: с..
summerwine пишет: цитата: | сколько еще вариантов этой строчки мы услышим |
|
на самом деле эту строчку дословно не перевести это точно там смысл хлуууубооокоо ох как хлубоко. если flatline это состояние человека при смерти, точнее отсутствие пульса и все такое..то flatliner это человек который в этом состоянии, то есть типа мертвый человек, ну вот он поет типа что он будет в таком состоянии для харткиллера, а харткилер это своего рода боль которая угнетает его сердце. т.е как бы вот все больше никто не разобьет сердце, не будет больше боли
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:08. Заголовок: Tiger Lily пишет: f..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
мне это слово че то дико понравилось
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:09. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | там смысл хлуууубооокоо ох как хлубоко |
| вот как, ну как можно было такое написать а?
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 169
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:09. Заголовок: K@триN пишет: мне э..
K@триN пишет: цитата: | мне это слово че то дико понравилось |
|
у меня в голове в последнее время только и крутится что флэтлайнер да харткиллер
|
|
Профиль
|
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 170
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:10. Заголовок: summerwine пишет: в..
summerwine пишет: цитата: | вот как. ну как можно было такое написать а? |
|
а что? это художественный оборот речи
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:12. Заголовок: Tiger Lily пишет: ..
Tiger Lily пишет: цитата: | это художественный оборот речи |
| да, такой художественный, что кроме художника никто не разберет ну может он поведает правд, кому-нить
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 171
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:15. Заголовок: summerwine пишет: д..
summerwine пишет: цитата: | да, такой художественный, что кроме художника никто не разберет |
|
а художник не обязан делать свое творение понятным для всех...кому надо тот поймет
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:17. Заголовок: не, а мне кажется, ч..
не, а мне кажется, что имеется ввиду то, что он на самом деле обещает стать вот этой вот "прямой линией на мониторчике" для харткиллера. т.е, убить, убрать, ликвидировать его.. а заодно и всю боль, которой боится героиня, которую Он просит нарисовать.. п.с. неизвестно только, что он сам потом с ней сделает..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:17. Заголовок: Tiger Lily пишет: ...
Tiger Lily пишет: ну понять тут можно субьективно, ну т.е. не до конца, а вот кому надо тому расскажут думаю.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:18. Заголовок: Tiger Lily пишет: а..
Tiger Lily пишет: цитата: | а художник не обязан делать свое творение понятным для всех. |
| художник наоборот как-то высказывался, что очень горд тем, что так много людей принимает его лирику близко к сердцу и вкладывает в неё свой личный смысл
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:19. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | там смысл хлуууубооокоо ох как хлубоко. если flatline это состояние человека при смерти, точнее отсутствие пульса и все такое..то flatliner это человек который в этом состоянии, то есть типа мертвый человек, ну вот он поет типа что он будет в таком состоянии для харткиллера, а харткилер это своего рода боль которая угнетает его сердце. т.е как бы вот все больше никто не разобьет сердце, не будет больше боли |
| вообще слово флэтлайнер если так подумать очень похоже на харткиллер - флэт лайн - это же и есть отображение биения сердца, точнее отсутствия биения... получаются то ли синонимы то ли что-то очень совместимое..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:19. Заголовок: Надежда пишет: "..
Надежда пишет: цитата: | "прямой линией на мониторчике" для харткиллера. т.е, убить, убрать, ликвидировать его.. а заодно и всю боль, которой боится героиня, которую Он просит нарисовать.. |
| да мне тоже кажется что он сама линия, оттого мне нра совсем захудожественная интерпритация со стрелой в сердце
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 172
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:19. Заголовок: Надежда пишет: не, ..
Надежда пишет: цитата: | не, а мне кажется, что имеется ввиду то, что он на самом деле обещает стать вот этой вот "прямой линией на мониторчике" для харткиллера. т.е, убить, убрать, ликвидировать его.. а заодно и всю боль, которой боится героиня, которую Он просит нарисовать.. |
|
может быть и такой вариант тоже
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:21. Заголовок: V.I.P. пишет: флэтл..
V.I.P. пишет: цитата: | флэтлайнер если так подумать очень похоже на харткиллер |
| так вроде мы давно обсуждали про похожесть слов, я так помню, я вообще флетлайнер хартбрейкером в наглую обзывала вообще, на самом деле очч классно что прям столько ассоциаций вызывает
|
|
Профиль
|
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 173
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:23. Заголовок: Надежда пишет: худо..
Надежда пишет: цитата: | художник наоборот как-то высказывался, что очень горд тем, что так много людей принимает его лирику близко к сердцу и вкладывает в неё свой личный смысл |
|
так вот и замечательно...что лирика нашего художника влияет на людей ...кому-то она даже помогает пережить свои личные драмы
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:23. Заголовок: V.I.P. пишет: вообщ..
V.I.P. пишет: цитата: | вообще слово флэтлайнер если так подумать очень похоже на харткиллер - флэт лайн - это же и есть отображение биения сердца, точнее отсутствия биения... |
| тогда уж, флэт лайн - это "результат деятельности" харткиллера *полный аллес капут *
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:24. Заголовок: Tiger Lily пишет: к..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
цитата: | кому-то она даже помогает пережить свои личные драмы |
|
а кому-то раскрывает их...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:25. Заголовок: Надежда пишет: это ..
Надежда пишет: цитата: | это "результат деятельности" харткиллера *полный аллес капут * |
| тогда получается что поется о том что Харкиллер достигла цели и таки разибла его превратив во флэт лайн, тобишь все - клиент покорен , завернули - заберайте
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 174
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:25. Заголовок: вообще в этой песне ..
вообще в этой песне копаться и копаться, для каждого свой смысл, а что хотел сказать этим Вилле знает только он сам, а мы лишь можем догадываться
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:26. Заголовок: Надежда пишет: тогд..
Надежда пишет: цитата: | тогда уж, флэт лайн - это "результат деятельности" харткиллера |
| ну да :)
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:27. Заголовок: Tiger Lily пишет: в..
Tiger Lily пишет: цитата: | вообще в этой песне копаться и копаться, для каждого свой смысл, а что хотел сказать этим Вилле знает только он сам, а мы лишь можем догадываться |
| ооо, ну с Хим так всегда
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 175
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:28. Заголовок: V.I.P. пишет: ооо, ..
V.I.P. пишет: да и это прикольно, в наше то время бесмысленных воплей в микрофон
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 398
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:44. Заголовок: Babe I'll be a ..
Babe I'll be a flatliner for a heartkiller вообще, если уж пускаться во все тяжкие, то эту фразу можно перевести как "без тебя мне не жить", но сильно завуалированное (в смысле, мне не жить, если ты разобьешь мне сердце), и мне почему-то тоже кажется что харткиллер - это именно она, а не он
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:45. Заголовок: AntiPoisonGirl пишет..
AntiPoisonGirl пишет: ой, не надо так пессиместично
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 399
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:47. Заголовок: summerwine пишет: о..
summerwine пишет: цитата: | ой, не надо так пессиместично |
| это не я, это Виль обозвал себя флэтлайнером
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 176
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:48. Заголовок: AntiPoisonGirl пишет..
AntiPoisonGirl пишет: цитата: | вообще, если уж пускаться во все тяжкие, то эту фразу можно перевести как "без тебя мне не жить" |
|
ну как вариант и это тоже можно допустить, как бы ни пессимистично было...но там есть в песне некая надежда, ожидание чего-то хорошего. он ждет ее и говорит забудь типа обо всем, не думай ни о чем, иди ко мне и наша любовь будет пылать
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 400
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:52. Заголовок: Tiger Lily пишет: н..
Tiger Lily пишет: цитата: | но там есть в песне некая надежда, ожидание чего-то хорошего |
| согласна, и этим он как бы так мягко просит "не будь моим харткиллером, а то я стану флэтлайнером", и надежда безусловно здесь присутствует, только по мне такая надежда на грани отчаяния, как писала Надя...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 177
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 20:59. Заголовок: AntiPoisonGirl пишет..
AntiPoisonGirl пишет: он устал ждать
|
|
Профиль
|
witnesss
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2296
Info: New Album!!!
Зарегистрирован: 09.08.08
Откуда: этот город самый лучший город на земле
Рейтинг:
119
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:01. Заголовок: Tiger Lily пишет: о..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
как я его понимаю
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:06. Заголовок: а мне всё же кажется..
а мне всё же кажется, что харткиллер - это некое третье лицо. герой просит героиню наконец забыть его, перестать бояться и прийти к нему (к герою, в смысле). и тогда полетят клочки по закоулочкам.. в смысле, искры под лунным светом.. вот в этом, имхо, и смысл флэтлайнера.. флэтлайнер - это... *блин, товарищи, держите меня семеро, меня понесло * героиня приходит к герою, дверяется ему, рассказывает ему все прошлые боли, они вместе падают в любовь.. и от харткиллера в её душе остаётся один флэтлайн.. то есть - ничего. кто-нить понял, что я сказала?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:09. Заголовок: Надежда пишет: кто-..
Надежда пишет: цитата: | кто-нить понял, что я сказала? |
| та вроде понятно, но третье лицо , по ходу скорей само Флетлайнер и есть, мож оно было харткиллером, а терь хочет зализать раны и просит все ему простить - ну это максимум на что тянет ибо про третье это уж совсем далекий полет фантазии
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 178
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:12. Заголовок: Надежда пишет: кто-..
Надежда пишет: цитата: | кто-нить понял, что я сказала? |
|
ну в общих чертах да типа есть другой злой герой который мучает героиню, убивает ее сердце и любовь в ней....и тут появляется главное действующее лицо, наш добрый герой, который говорит что он избавит ее от боли который причиняет ей другой и спасет ее, просто ей нужно ему доверится. он просит ее придти к нему, он ее ждет, и тогда он оживит в ней любовь
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 401
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:14. Заголовок: Надежда пишет: кто-..
Надежда пишет: цитата: | кто-нить понял, что я сказала? |
| конечно и правда удивительно, насколько разный смысл можно туда вложить вся проблема в том, что в словарях нет слова flatliner (при том, что всем ясно, что такое flatline). Виль его сам изобрел и вложил свой, трудно постижимый смысл. Творец наш
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:27. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | типа есть другой злой герой |
| харткиллер Tiger Lily пишет: цитата: | и тут появляется главное действующее лицо, наш добрый герой, который говорит что он избавит ее от боли который причиняет ей другой и спасет ее, просто ей нужно ему доверится. он просит ее придти к нему, он ее ждет, и тогда он оживит в ней любовь |
| да
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:29. Заголовок: AntiPoisonGirl пишет..
AntiPoisonGirl пишет: цитата: | вся проблема в том, что в словарях нет слова flatliner |
| здрасте приехали Флетлайнер - єто человек у кототорого у которого определяется тот самый диагноз тип, флетлайн но єто что вы искалив словарях я так понимаю, а вообще Flatliner это психотропный наркотик или как там оно ну вы помните, кто читал все страницы темы про Харткиллер
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:32. Заголовок: Надежда пишет: харт..
Надежда пишет: девочки я прошу не сходите с ума, ну вроде как не так сложно было б додуматься что Вилле мог сюда всунуть именно название наркотика, наркотиком для Харткиллера является его святейшество, раз оно ся флетлайнером называет - че не понятного но оуе, это канеш сугубо личное и субьективное мнение
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 402
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:32. Заголовок: Девчонки, мне очень ..
Девчонки, мне очень нравится ваш сценарий, только эт сильно напоминает THE Хартлесса, в чем в принципе нет конечно ничего плохого
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 179
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:34. Заголовок: summerwine пишет: н..
summerwine пишет: цитата: | наркотиком для Харткиллера является его святейшество |
|
а кто тогда харткиллер? он плохой или хороший?
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 403
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:36. Заголовок: summerwine пишет: з..
summerwine пишет: у меня в лингве есть только flatline, а больше я нихде не смотрел, сорри
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:36. Заголовок: summerwine пишет: д..
summerwine пишет: цитата: | девочки я прошу не сходите с ума, ну вроде как не так сложно было б додуматься что Вилле мог сюда всунуть именно название наркотика, |
| я об этом подумала, но как-то мне не хочется развивать эту тему. да и не получается.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:40. Заголовок: Tiger Lily пишет: а..
Tiger Lily пишет: цитата: | а кто тогда харткиллер? он плохой или хороший? |
| я те что Вилле чтоль ну если он будет наркотиком. который вызывает чувство эйфории и може привести к недостаточности органов. сердца к примеру. тобишь и названия потому сходятся с пациентом что уже в дедлайне, т.е. во флетлайне в данном случает, то видимо "я буду твоим наркотиком" ну чтот типо того то явно для любви своей ну мне так кажется. Я говорила что Обскурайт на вас натравлю - дождетесь она любит такие завороты речи и уже ж говорили что это наркотик , че удивляетесь
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 180
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:41. Заголовок: он будет наркотиком ..
он будет наркотиком для харткиллера, и чего дальше а смысл? зачем он будет наркотиком для харткиллера, если харткиллер плохой то что тогда ему наркотик этот, а если харткиллер это она типа она пронзает его сердце, а он будет для нее как наркотик... мдааа...накрутила то
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:42. Заголовок: Надежда пишет: но к..
Надежда пишет: цитата: | но как-то мне не хочется развивать эту тему |
| Надя, обычная фраза " ты мой личный наркотик" ( тип ты моя личная безумная любовь) в данной интерпритации " я буду твоим личным наркотиком" ( я буду твоей безумной любовью, твоей страстью) это фраза есть в фильме "Сумерки" с Кабачком - мож еще де, но она очч популярна, но там без флетлайнер ессесна, там просто про наркотик
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:51. Заголовок: Че хотела сказать со..
Че хотела сказать собсно,как бы там ни было, Флетлайнер то , что поражает сердце поражает человека - мне кажется это главное и не стоит тут сильно вариировать. Т.е. наш субьект поразит сердце харткиллера, возможно в интерпритации "я добьюсь сердца харткиллера" или "я завоюю сердце харткиллера" - но эт как всегда мои разглагольствования
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 21:58. Заголовок: Моя версия: heartkil..
Моя версия: heartkiller — это мучительная любовь, она же funeral of hearts. Он погасит ее сердцебиение, не даст ей разгореться. Они умрут не совсем (то есть не погрузятся в любовь, а ля джоин ми), а только слегка (a little we die).
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 837
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:01. Заголовок: слово flatliner коне..
слово flatliner конечно выносит немного
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 838
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:06. Заголовок: вообще весь текс пес..
вообще весь текс песни выносит... как и многие другие, будь то тот же bleed well - "in the heart of our hearts by death we were web" короче я к тому, что в лирику лучше не вдумываться
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 181
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:08. Заголовок: Bellatrix пишет: he..
Bellatrix пишет: цитата: | heartkiller — это мучительная любовь |
|
ну если так брать то наверное опять же повторяемся он будет ее избавлением от предыдущей мучительной любви, а с ним у них все как раз разгорится раз там искры полетят
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 981
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:17. Заголовок: Bellatrix пишет: he..
Bellatrix пишет: цитата: | heartkiller — это мучительная любовь, она же funeral of hearts. Он погасит ее сердцебиение, не даст ей разгореться |
| мне кажется это очень-очень тепло девочки, а почему вы в своих переводах игнорируете цитата: | Lazarus at Frankenstein's |
| это же придает совершенно другой оттенок... И я цитирую Wednesday : цитата: | Прощай, бессердечный мир. Я отправлю тебе послание пылающее от страсти которую ты так пытаешься затушить и боишься что не получиться Я опишу все что я понял и познал И сведу это все к одному слову Любооовь Тебя я ждал, предчувствуя Искры страсти полетят, под лунным светом. От Лазаря к Франкенштейну. Детка, я буду убийцей для убийцы сердец, убийцы сердец Понемногу мы становимся безразличными Над меньшим волнуемся Для тебя я совершенно открыт. Детка, я буду убийцей для убийцы сердец, убийцы сердец. Снимем шляпы возвращению биения сердца Что позволяет зализывать рану Проклятье для одних и блаженство для нескольких Это не стоит совсем долгих раздумий Иди сюда, и мы упадем в любовь Ради любви Я уже теряю терпение детка Расскажи мне о всех своих печалях чтобы я спел Убийцааа сердец! Поведай мне о своей боли и услышь как я напеваю про это! |
|
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 182
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:22. Заголовок: Luuna пишет: девочк..
Luuna пишет: цитата: | девочки, а почему вы в своих переводах игнорируете |
|
ну вообще я перевела это как Лазарь и Франкештейн..но вообще по сути это как-то иначе переводится... там написано Frankestein's а не просто Frankestein....это как-то меня смутило...такое окончание ставится когда что-то принадлежит чему-то ...типа я не знаю например sister's book - книга сестры..а тут то чего это вообще куда
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 983
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:24. Заголовок: а не может быть Лаза..
а не может ли быть Лазарь НА Франкенштейне
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:25. Заголовок: Tiger Lily пишет: а..
Tiger Lily пишет: цитата: | ам написано Frankestein's а не просто Frankestein....это как-то меня смутило...такое окончание ставится когда что-то принадлежит чему-то |
| ну так там и есть такое : цитата: | Lazarus at Frankenstein's Babe |
| не сдеоржалась, весело так
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 183
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:26. Заголовок: Luuna пишет: а не м..
Luuna пишет: цитата: | а не может быть Лазарь НА Франкенштейне |
|
ну это блин уже какая-то порнография начинается
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:27. Заголовок: Ну вы уже до наркоти..
Ну вы уже до наркотиков договорились... Вот что бывает, когда задумываешься над смыслом лирики ВВ - вставляет по самое небалуйся Между прочим, в караоке-Флэткиллере написано "Sparks will fly, beneath the luna alight" никто этого не заметил почему-то... И апостроф с "s" после Франкенштейна проигноировали... а это ведь притяжательный падеж Может быть эта бейби - детка Франкенштейна (Frankenstein's Babe)?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:28. Заголовок: упс, про франкенштей..
упс, про франкенштейна заметили, я опоздала
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:28. Заголовок: Luuna пишет: девочк..
Luuna пишет: цитата: | девочки, а почему вы в своих переводах игнорируете цитата: Lazarus at Frankenstein's |
| ой, у меня эти строки вообще "выпали из жизни" Т.е., я забыла об их существовании
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 184
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:28. Заголовок: summerwine пишет: L..
summerwine пишет: цитата: | Lazarus at Frankenstein's Babe |
|
и как это извините переводится?:))) лазарь на детке франкештейна, или просто лазарь и детка франкештейна, или лазарь и дитя франкештейна а то есть то чудище...если помните...ну вообще завороты..babe идет в другую строчку мне все-таки кажется
|
|
Профиль
|
witnesss
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2299
Info: The New Album!!!
Зарегистрирован: 09.08.08
Откуда: этот город самый лучший город на земле
Рейтинг:
119
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:29. Заголовок: olga2188 пишет: дет..
olga2188 пишет: а детка Франкенштенйа - эта Лазарь, прости хоссспади, да???
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 984
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:29. Заголовок: olga2188 пишет: ..
olga2188 пишет: цитата: | "Sparks will fly, beneath the luna alight" никто этого не заметил почему-то... И апостроф с "s" после Франкенштейна проигноировали... а это ведь притяжательный падеж |
| вот именно!!! девочки, давайте посерьезней!!! а то мы уйдем не в том направлении Tiger Lily пишет: это в духе Маэстро, и это не порно, это какая-то немыслимая философская стыковка ...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:30. Заголовок: olga2188 пишет: ben..
olga2188 пишет: я решила, что эт типа опечатки
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 185
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:30. Заголовок: olga2188 пишет: упс..
olga2188 пишет: цитата: | упс, про франкенштейна заметили, я опоздала |
|
я заметила сразу...просто это трудно перевести на человеческий язык
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:30. Заголовок: olga2188 пишет: ..
olga2188 пишет: цитата: | "Sparks will fly, beneath the luna alight" никто этого не заметил почему-то... И апостроф с "s" после Франкенштейна проигноировали... а это ведь притяжательный падеж Может быть эта бейби - детка Франкенштейна (Frankenstein's Babe)? |
| все заметили, просто промолчали а Франкенштейн как и его Леди меж прочь из разных людей были, как и оболжка - двуликая, т.е. и дьявол и ангел в одном
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 985
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:31. Заголовок: olga2188 пишет: дет..
olga2188 пишет: может не детка, может дитя, творение
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 186
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:31. Заголовок: Luuna пишет: это в ..
Luuna пишет: цитата: | это в духе Маэстро, и это не порно, это какая-то немыслимая философская стыковка |
|
какая-то оччччень мыслимая НЕстыковка:)
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:32. Заголовок: Tiger Lily пишет: и..
Tiger Lily пишет: цитата: | и как это извините переводится? |
| святоость лазаря в может быть грешной ( воскрешение не божественным путем Леди Франкенштайн) т.е. святое и грешное - двуличность П.С. Все моя бурная фантазия
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 187
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:34. Заголовок: Tiger Lily пишет: м..
Tiger Lily пишет: цитата: | может не детка, может дитя, творение |
|
я про это как раз и сказала, дитя франкештейна, тот монстр которого он оживил...it's alive...it's ALIVE!!!!HAHA тихо шифером шурша едет крыша неспеша
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:35. Заголовок: Tiger Lily пишет: д..
Tiger Lily пишет: ну дитя Франки эт круто канешш, дитя доктора Франкенштайна тогда тьфу, сидим тут дурью маемся, шо дети
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 986
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:35. Заголовок: Искры страсти полетя..
Искры страсти полетят... что-то мне кажется, что Лазарь занимается любовью с творением Франкенштейна... а что? вполне в духе ВВ, осторота ощущений...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 188
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:36. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | т.е. святое и грешное - двуличность |
|
ну ладно, допустим лазарь и тот монстр франкештейна, но как ЭТО перевести lazarus AT frankestein's babe. ну где там лазарь то в какой позиции вообще находится, на нем или рядом где-то ошивается
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 987
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:38. Заголовок: Tiger Lily пишет: н..
Tiger Lily пишет: цитата: | ну где там лазарь то в какой позиции вообще находится, на нем |
|
на нем, на творении!!! Лазарь сверху, классика жанра...Лазарь - это ВВ, я думаю...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 189
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:38. Заголовок: Luuna пишет: что-то..
Luuna пишет: цитата: | что-то мне кажется, что Лазарь занимается любовью с творением Франкенштейна... |
|
короче мы пришли к тому что свет и тьма соединились вместе, слились воедино..может он это имел в виду
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:38. Заголовок: Tiger Lily пишет: н..
Tiger Lily пишет: цитата: | ну где там лазарь то в какой позиции вообще находится |
| можно подразумевать как внутренне наполнение, т.е. святость Лазаря в нем, а можно и так: Luuna пишет: цитата: | Искры страсти полетят... что-то мне кажется, что Лазарь занимается любовью с творением Франкенштейна... а что? вполне в духе ВВ, осторота ощущений... |
| я когдат так сначала подумала что любовь Лазаря и Франкенштайна. ну мы эт обсуждали после 30 секундного кусочка, кто помнит, ну кароч помнитос тогда решили что это черезчур
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 190
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:39. Заголовок: Luuna пишет: Лазарь..
Luuna пишет: кхе кхе, кого же он дитем франкештейна назвал...чего-то даже страшно подумать...странные какие-то ассоциации
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:39. Заголовок: Кароче мы пришли к в..
Кароче мы пришли к выводу который надумали в начале появления трека, далеко ушли товарищи Зло и добро. свет и тьмя, ангел и демон, святость и греховность
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 988
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:40. Заголовок: а потом , вы же ране..
а потом , вы же ранее заметили в песне неприятные звуки перерезанного горла... (вот не думаю, что это ляпсусы записи) так сказать, кто-то кого-то одолел... ну это нам еще предстоит выяснить.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:41. Заголовок: вы чо, люди http://j..
вы чо, люди ...Лазарус эт Франкинстайнз - это же Лазарь у Франкенштейна, в гостях у Франкенштейна...или меня опять подводит моё чувство юмора?...
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 989
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:42. Заголовок: summerwine пишет: З..
summerwine пишет: цитата: | Зло и добро. свет и тьмя, ангел и демон, святость и греховность |
|
так ведь это теплее всего, summerwine ! ты ведешь нас в правильном направлении!
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:43. Заголовок: V.I.P. пишет: Лазар..
V.I.P. пишет: ну тип этот лазарь в или "у" не важно у Франкенштайнс бейб и воскресит ее флетлайнером, круть - фантазия наше все
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 990
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:43. Заголовок: V.I.P. пишет: у ты ..
V.I.P. пишет: ты уверена что "у", а не "на"
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 191
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:43. Заголовок: summerwine пишет: м..
summerwine пишет: цитата: | можно подразумевать как внутренне наполнение, т.е. святость Лазаря в нем, а можно и так |
|
а может и так...то есть вот оно чудище, тьма, но она добрая эта тьма, наполнена светом...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:44. Заголовок: Luuna пишет: ты ве..
Luuna пишет: цитата: | ты ведешь нас в правильном направлении! |
| это всего то были первоначальные мысли которые мы уже обсуждали когда только появился кусочек трека, не лю повторений, мну утомляет ну [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:46. Заголовок: Luuna пишет: ты уве..
Luuna пишет: цитата: | ты уверена что "у", а не "на" |
| вообщето это можно интерприировать и атк и атк, как перевод - вопрос в том, что имелось в виду, мне изначально нарвилась версия как лазарь на Франкенштайна, там еще "и" мы думали и собсно Лазарь осветляет франки своей святостью - так мило
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 192
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:46. Заголовок: Luuna пишет: а пото..
Luuna пишет: цитата: | а потом , вы же ранее заметили в песне неприятные звуки перерезанного горла... |
|
вот уж как то я не замечала совсем...в каком это куске песни поподбробнее плиз
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 991
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:46. Заголовок: Tiger Lily пишет: е..
Tiger Lily пишет: цитата: | есть вот оно чудище, тьма, но она добрая эта тьма, наполнена светом... |
|
мне кажется что ВВ не до такой степени метафоричен, здесь физическая сторона любви, я думаю, о которой он никогда не забывает, серьезно..., ведь это важно, не смейтесь и не пошлите, пожалуйста
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:48. Заголовок: Luuna пишет: ты уве..
Luuna пишет: цитата: | ты уверена то "у", а не "на" |
| уверена, вы чо... это ж устойчивое выражение - at mine, at my granny's (place), at butcher's (shop).... - у меня, у моей бабушки, в мясном магазине... at Francinstein's (place) - у Франкенштейна... Вот и в Мкмиллане в статье о предлоге at заголовок - at sb's = at their home. так что да.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:49. Заголовок: Tiger Lily пишет: л..
Tiger Lily пишет: цитата: | лазарь на детке франкештейна, или просто лазарь и детка франкештейна, или лазарь и дитя франкештейна |
|
валяюсь потеряла нить рассуждения уже на второй странице, теперь точно ничего не понятно, запутали
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 195
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:51. Заголовок: Luuna пишет: мне ка..
Luuna пишет: цитата: | мне кажется что ВВ не до такой степени метафоричен, здесь физическая сторона любви, я думаю, о которой он никогда не забывает, серьезно..., ведь это важно, не смейтесь и не пошлите, пожалуйста |
|
тут все вместе, они занимаются любовью и дополняют друг друг своими качествами
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 992
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:51. Заголовок: summerwine пишет: м..
summerwine пишет: цитата: | мне изначально нарвилась версия как лазарь на Франкенштайна, там еще "и" мы думали и собсно Лазарь осветляет франки своей святостью |
|
а вы тогда видимо только предполагали что Лазарь НА Франки, так как at тогда не было , а только and summerwine пишет: цитата: | это всего то были первоначальные мысли которые мы уже обсуждали когда только появился кусочек трека, не лю повторений, мну утомляет ну |
|
ну прости, только твоя первая версия, кажется ближе всего , ее и будут мусолить, наверное... Tiger Lily Скрытый текст в конце песни послушай, там хрип
|
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 196
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:52. Заголовок: Anastasia пишет: по..
Anastasia пишет: цитата: | потеряла нить рассуждения уже на второй странице, теперь точно ничего не понятно, запутали |
|
что ж дальше то будет..когда альбом выйдет..всех ждет кащенко..пора вставать в очередь
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:55. Заголовок: А еще есть такая раб..
Оффтоп: А еще есть такая работа Рон Инглиша ( страшнючая): Lazarus Rising (Frankenstein) - и че всем не имется
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 993
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:56. Заголовок: Tiger Lily пишет: в..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
и Удельная , для тех кто в Питере V.I.P. пишет: цитата: | at Francinstein's (place) - у Франкенштейна... |
|
т.е. ты хочешь сказать, что это убивает версию о том, что Лазарь и Франки занимаются любовью под луной, да еще с искрой [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 22:58. Заголовок: Luuna пишет: а вы т..
Luuna пишет: цитата: | а вы тогда видимо только предполагали что Лазарь НА Франки |
| нет почему. мы обсуждали что Лазарь и Франкеншейн ну, что они того Спаркс вилл флай и т.п. народ, мы се жизн продливаем так веселясь - все нормально я думаю
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:00. Заголовок: Luuna пишет: at Fra..
Luuna пишет: цитата: | at Francinstein's (place) - у Франкенштейна... т.е. ты хочешь сказать, что это убивает версию о том, что Лазарь и Франки занимаются любовью под луной, да еще с искрой |
| почему? совсем нет, Лазарь в Франкенштайн.. бейб.. это кхм в гостях ессесна в обьятихя ну или там глубже Лазарь во Франки, никто искры и занятий любовью не отменял еще [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 994
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:01. Заголовок: summerwine пишет: н..
summerwine пишет: цитата: | народ, мы се жизн продливаем так веселясь - все нормально я думаю |
|
толкование Библии Его лирики это ж как Наркотик
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 197
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:02. Заголовок: summerwine пишет: н..
summerwine пишет: цитата: | нет почему. мы обсуждали что Лазарь и Франкеншейн ну, что они того Спаркс вилл флай и т.п. народ, мы се жизн продливаем так веселясь - все нормально я думаю |
|
summerwine пишет: цитата: | почему? совсем нет Лазарь в Франкенштайн.. бейб.. это кхм в гостях ессесна в обьятихя ну или там глубже Лазарь во Франки никто искры и занятий любовью не отменял еще |
|
люди я ща под столом буду валяться....
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 198
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:03. Заголовок: Luuna пишет: толков..
Luuna пишет: цитата: | толкование Библии Его лирики это ж как Наркотик |
|
это флэтлайнер, все мы подсели....
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 995
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:03. Заголовок: summerwine пишет: и..
summerwine пишет: цитата: | искры и занятий любовью не отменял еще |
|
ух, слава ВВ!!! вот мне упорно кажется, что физическая сторона обязательно здесь присутствует...ну недаром же "теория и практика"
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:04. Заголовок: Tiger Lily пишет: л..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
цитата: | люди я ща под столом буду валяться.... |
|
на меня и так весь день косятся, так шо все ОК
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 996
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:06. Заголовок: Tiger Lily чего валя..
Tiger Lily чего валяццо-то, лучше в душ, охладиться, как представлю Лазаря под луной, а вокруг искры летят, так сказать, в такт...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 200
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:08. Заголовок: почитал бы все это В..
почитал бы все это Вилленок....представляю что бы с ним было....либо дикий ржач..либо полное недоумение..но скорее всего именно первое
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 201
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:10. Заголовок: Luuna пишет: лучше ..
Luuna пишет: цитата: | лучше в душ, охладиться, как представлю Лазаря под луной, а вокруг искры летят, так сказать, в такт... |
|
надо сказать стоп бурной фантазии...а то фантасмагория начнется
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:10. Заголовок: Tiger Lily пишет: п..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
цитата: | почитал бы все это Вилленок....представляю что бы с ним было |
|
а вот мы с Ивой зря об этом не в теме тогда писали, думали лучше распечатать и попереводить или лучше в живую с форума Не-не, эт все так шутим мы
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 203
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:17. Заголовок: как думаете эта песн..
как думаете эта песня есть некое послание? может Виля ее посвятил кому-то?
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 997
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:19. Заголовок: Tiger Lily ну он гов..
Tiger Lily ну он говорил, что весь альбом есть некое послание той, которой он так и не открыл свое сердце
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 204
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:20. Заголовок: Luuna пишет: ну он ..
Luuna пишет: цитата: | ну он говорил, что весь альбом есть некое послание той, которой он так и не открыл свое сердце |
|
чего-то вот я не читала это нигде..что-то пропустила я все
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:22. Заголовок: Tiger Lily пишет: ч..
Tiger Lily пишет: цитата: | чего-то вот я не читала это нигде..что-то пропустила я все |
| ну там были ивью где Вилле говорит что писал альбом когда был влюблен, но не было возможности признатся в этом девушке
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 998
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 05.12.09 23:25. Заголовок: Tiger Lily это ивью ..
Tiger LilyСкрытый текст это ивью МеталлХамер оно есть на форуме посмотри
|
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:15. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | тьма, наполнена светом... |
| наполненная Светом, да? ой.. стукните меня чем-нибудь
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:16. Заголовок: Надежда пишет: сту..
Надежда пишет: [взломанный сайт] ой, забыла спросить, а за шо?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:17. Заголовок: summerwine пишет: а..
Оффтоп: summerwine пишет:
за высказывание вслух своих грязных мыслей
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:19. Заголовок: Надежда пишет: за в..
Оффтоп: Надежда пишет:
цитата: | за высказывание вслух своих грязных мыслей |
|
так ты ж их не высказала а ну поведай нам [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:22. Заголовок: summerwine пишет: т..
Оффтоп: summerwine пишет:
цитата: | так ты ж их не высказала а ну поведай нам |
|
давай не будем флудить, ладно.. тех двух слов, где Свет с большой буквы написано, достаточно
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1003
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:40. Заголовок: Надежда , ой, Надя, ..
Оффтоп: Надежда , ой, Надя, я догадалась о чем ты... ай, молодца
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1005
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 00:55. Заголовок: Надежда пишет: flat..
Надежда пишет: товарищи! а вот еще версия, знающие люди предположили flat -плоский, ровный liner - прокладка,подкладка,обшивка...подстилка короче... (не смейтесь ) и вот в контексте того, что он открыт для Нее, для Любви, то может он говорит: я стану "подстилкой" для убийцы сердца (амура) - в смысле я откроюсь ему, отдамся, "готов лечь под него" пусть он стреляет в мое сердце... я уже теряю терпение ... без любви а...? помните песню Нау "Колеса любви" ? тот же образ Скрытый текст под колесами любви: это знала Ева это знал Адам колеса любви едут пpямо по нам на каждой спине виден след колеи мы ложимся как хвоpост под колеса любви
|
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 10:11. Заголовок: Народ, а знаете, как..
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1008
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 12:57. Заголовок: I.Va пишет: надо бу..
Оффтоп: I.Va пишет:
цитата: | надо будет при встрече у первоисточника спросить, что сие все означает |
|
это было бы самое то...да разве ж кто-решиться на такое, приставать к Величеству с вопросами...объясни мол...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 12:58. Заголовок: Luuna пишет: .да ра..
Оффтоп: Luuna пишет:
цитата: | .да разве ж кто-решиться на такое, приставать к Величеству |
|
та правду он все равно не скажет же
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 12:59. Заголовок: summerwine пишет: т..
Оффтоп: summerwine пишет:
цитата: | та правду он все равно не скажет же |
|
а поговорить?
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1010
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 13:03. Заголовок: I.Va пишет: а погов..
Оффтоп: I.Va пишет:
я тя умоляю... ты еще скажи...Виллеее ты меня уважаешь...?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 13:17. Заголовок: Знаете что мне особо..
Знаете что мне особо нравится, то что нашу любимую лирику , такую Химовскую завернули в оберточку как для мимо-проходящего обывателя, т.е. теперь по идее даже любителя чегото а-ля Леди Гага будут иметь возможность приникнуть к более прекрасному, а там гляди люди умнеют от тогчто потребляют, может это скрасит их жизнь при более углубленном изучении
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 206
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 06.12.09 14:03. Заголовок: Luuna пишет: flat -..
Luuna пишет: цитата: | flat -плоский, ровный liner - прокладка,подкладка,обшивка...подстилка короче... (не смейтесь ) и вот в контексте того, что он открыт для Нее, для Любви, то может он говорит: я стану "подстилкой" для убийцы сердца (амура) - в смысле я откроюсь ему, отдамся, "готов лечь под него" пусть он стреляет в мое сердце... я уже теряю терпение ... без любви |
|
оой докатились...подстилки прокладки...с крылышками
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 207
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 06.12.09 14:04. Заголовок: I.Va пишет: монстр ..
I.Va пишет: цитата: | монстр в образе человека, а лазарь - нищий |
|
про это я тоже думала, но как-то в любовную тему не пишется
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1012
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 14:16. Заголовок: Tiger Lily пишет: о..
|
|
Профиль
|
Emili
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2053
Зарегистрирован: 06.06.08
Откуда: Київ... не LA і не Де-Жанейро
Рейтинг:
116
|
|
Отправлено: 06.12.09 16:36. Заголовок: summerwine пишет: З..
summerwine пишет: цитата: | Знаете что мне особо нравится, то что нашу любимую лирику , такую Химовскую завернули в оберточку как для мимо-проходящего обывателя, |
| а мне именно это и не нра
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 17:38. Заголовок: Emili пишет: а мне ..
Emili пишет: цитата: | а мне именно это и не нра |
| отставить эгоизм
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 839
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:17. Заголовок: Для того, чтобы разв..
Для того, чтобы развеить все споры и сомнения по поводу, что такое flatliner, я спросил у своей американской подруги. Цитирую: Oh, well flatline means when someone dies and you see the line on the heart monitor go like this /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\___________________ get it? flat-line so his heart stops for the "heartkiller"
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:31. Заголовок: JackWhite пишет: чт..
JackWhite пишет: для этого не надо быть американцем надо было просто почитать что мы здесь писали + варианты более характерные для лирики - название наркотика .а вообще если порытья то есть такой коктейль flatliner видимо уносит почти так же далеко как и наркотик ,но не настолько
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1291
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:35. Заголовок: Мне нравится версия ..
Мне нравится версия Надежды...Лично я ее понимаю также...Искры от Лазаря к Франкенштену At-3) достижение места назначения к, в, на, до;
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1038
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:43. Заголовок: JackWhite ну вот, ра..
JackWhite ну вот, разнес в пух и прах теорию про подстилку...
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 840
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:44. Заголовок: summerwine пишет: д..
summerwine пишет: цитата: | для этого не надо быть американцем надо было просто почитать что мы здесь писали + варианты более характерные для лирики - название наркотика .а вообще если порытья то есть такой коктейль flatliner видимо уносит почти так же далеко как и наркотик ,но не настолько |
| для того, чтобы правильно лирику переводить нужно иметь образование соответствующее, а без оного придумать можно что угодно... "Сердце замирает при виде сердцеедки" такая вот туфталогия
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:44. Заголовок: Luuna пишет: пух и ..
Luuna пишет: цитата: | пух и прах теорию про подстилку |
| ниче подобного мы же давно отошли от дословности и пытаемся терь литературно красиво выразится.а толку нам от больных в палатах у кого сердце остановилось, это и так и ежу понятно
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1039
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
22
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:45. Заголовок: summerwine пишет: а..
summerwine пишет: цитата: | а толку нам от больных в палатах у кого сердце остановилось |
| summerwine
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:47. Заголовок: JackWhite пишет: ..
JackWhite пишет: цитата: | "Сердце останавливается при виде сердцеедки" |
| а вот это уже да то че мы пытаемся выфантазировать JackWhite пишет: цитата: | для того, чтобы правильно лирику переводить нужно иметь образование соответствующее |
| какое прости за вопрос? для того что узнать что такое флэтлайнер надо было просто это слово в гугле ввести, там написано именно то фактически дословно, что тебе знакомая написала или кто там вот прям про линию на мониторе и т.п. а остальные значения слова тоже можно найти или понять - эт не сложно. названия коктейлей наркотиков и т.п. че тут думаьть собсно в любов из вариантов суть к одному сходится ведь
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 841
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:49. Заголовок: summerwine пишет: к..
summerwine пишет: Лингвистическое как минимум.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:51. Заголовок: Wednesday пишет: Мн..
Wednesday пишет: цитата: | Мне нравится версия Надежды... |
| ксать.. я вот писала, что "харткиллер" - некое третье лицо. но сейчас мне подумалось, что это может и не быть именно "лицом". Харткиллер - это некий собирательный образ негативного опыта, боли и страха, которые всегда присутствовали в лирике Светлейшества, и которые мешают открыться для новой любви. "Мы никогда больше не откроем глаз, потому что боимся умереть за любовь вновь" - из Реквиема. ну да, кажется, об этом уже кто-то писал
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 19:56. Заголовок: Надежда пишет: обра..
Надежда пишет: цитата: | образ негативного опыта, боли и страха, которые всегда присутствовали в лирике Светлейшества |
| ну вот , наконец ну ,а то приплели тут третьего героя - бразильский сериал млин
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1292
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
85
|
|
Отправлено: 06.12.09 20:41. Заголовок: Так, я кажись поняла..
Так, я кажись поняла , что значит Lazarus at Frankenstein's Frankenstein's Sparks! То есть искры Франкенштейна в или к Лазарю И "Luna Alight" is a typo and it should be "lunar light". They're gonna fix it. ТО есть это опечатка
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 210
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 06.12.09 23:36. Заголовок: Надежда пишет: ну д..
Надежда пишет: цитата: | ну да, кажется, об этом уже кто-то писал |
|
ну так я уже писала по типу моего перевода что разбитых сердец больше не будет, то есть не будет больше боли
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 211
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 06.12.09 23:37. Заголовок: короче все все уже п..
короче все все уже поняли...потому что обмусолить эту тему больше чем мы вчера ее обмусолили невозможно
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 06.12.09 23:51. Заголовок: Wednesday пишет: ТО..
Wednesday пишет: у меня было такое же предположение
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 212
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
6
|
|
Отправлено: 06.12.09 23:52. Заголовок: Надежда пишет: у ме..
Надежда пишет: цитата: | у меня было такое же предположение |
|
что light что alight смысл один и тот же
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1081
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
24
|
|
Отправлено: 07.12.09 15:07. Заголовок: Tiger Lily пишет: a..
Tiger Lily пишет: и все таки акцент смещается с трепетом публикую свое выстраданное творение Прощай, бессердечный мир, я отправляю тебе послание сожженное в огне, который ты так пытался погасить и боялся, что не получится Я запишу все, что я познал и сведу это к одному слову… Любовь Тебя я ждал, предчувствуя... Искры будут лететь, под луной сгорает Лазарь во Франкенштейне * Детка, я беспомощен** пред убийцей сердца Мы умираем понемногу Свет свыше уменьшается Для тебя я совершенно открыт Детка, я беспомощен пред убийцей сердца Снимем шляпы..! Биение*** возобновилось и это позволит зализать рану ПрОклятый для некоторых и священный для других - это, вообще, не имеет значения Иди сюда и мы полюбим друг друга, ради Любви Я в нетерпении, детка! … Все цвета скорби поют для меня Убийца сердца, Нарисуй свою боль и слушай как я спою об этом… _______ * или более прозаично : Лазарь загорелся на Франкенштейне (видимо от страсти, но об этом ВВ умалчивает) ** я в коме *** пульс , дарлинги, опять сердце заныло...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 225
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 16:52. Заголовок: Luuna пишет: ну чег..
Luuna пишет: ну чего-то как немного грууустно совсем..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 17:02. Заголовок: Luuna пишет: с треп..
Luuna пишет: цитата: | с трепетом публикую свое выстраданное творение |
|
о, вау! мне так очень и очень нравится... связно все, трагично - эротично, просто суперрр!!! Tiger Lily пишет: Оффтоп:
цитата: | ну чего-то как немного грууустно совсем.. |
|
а ты под музыку, под музыку [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 17:22. Заголовок: Luuna пишет: которы..
Luuna пишет: цитата: | который ты так пытался погасить и боялся, что не получится |
| а почему в мужском роде? Luuna пишет: цитата: | Детка, я беспомощен пред убийцей сердца |
| т.е., по-воему, он совсем даже не уничтожает Харткиллера, а наоборот? все наши теории = на смарку
|
|
Профиль
|
Sunny
|
| |
Пост N: 210
Зарегистрирован: 27.09.08
Откуда: оочень снежный край
Рейтинг:
24
|
|
Отправлено: 07.12.09 18:33. Заголовок: Luuna пишет: с треп..
Luuna пишет: цитата: | с трепетом публикую свое выстраданное творение |
| А мне очень,очень,очень понравилось Вот тлько,чем дальше,тем все менее понятно и более запутанно,что же там ВВ хотел сказать. оХ,Вала,Вала [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1085
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
24
|
|
Отправлено: 07.12.09 18:59. Заголовок: Надежда пишет: а по..
Надежда пишет: потому что смотри... Прощай, бессердечный мир, я отправляю тебе (миру) послание сожженное в огне, который ты (мир) так пытался погасить и боялся, что не получится т.е. как факинг-жизнь(мир) не пыталась потушить пламя в его сердце, у нее не вышло Надежда пишет: цитата: | он совсем даже не уничтожает Харткиллера |
| дарлинги, мне видится все более абстрактно, обобщенно... и мне кажется что ХК - это амур, он в сердце стреляет...и Наш Герой чувствует, что он беспомощен, беззащитен перед ним. И он обращается к Миру, Существованию...и призывает абстрактную возлюбленную, ту которая еще не появилась в его жизни. И Он извелся без любви... самое загадочное это образ Л&Ф ,уверена, - это метафора с глубочайшим смыслом (ну как и, впрочем, любое высказывание ВВ), возможно даже, что мы никогда не сумеем разгадать ее, если ВВ нам не поможет, и хотя бы не направит наш поиск в нужное русло (а он не направит, мы помним, как он сказал, "я не растолковываю смысл своих стихов") Tiger Lily пишет: цитата: | ну чего-то как немного грууустно совсем.. |
|
но, мне кажется, это так вот. всем спасибо за внимание. будем ожидать следующих откровений
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:06. Заголовок: Надежда пишет: т.е...
Надежда пишет: цитата: | т.е., по-воему, он совсем даже не уничтожает Харткиллера, а наоборот? все наши теории = на смарку |
| почему все наши теории? я не вспомню ни одной где уничтожают Харткиллера, там же флетлайнер поражен любовью
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:08. Заголовок: Luuna пишет: и приз..
Luuna пишет: цитата: | и призывает абстрактную возлюбленную, ту которая еще не появилась в его жизни. И Он извелся без любви... |
| ну исходя из того что песни и стихи с альбома посвящены не абстрактной возлюбленной, то тут возможно и не абстрактное обращение
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:12. Заголовок: summerwine пишет: ..
summerwine пишет: цитата: | песни и стихи с альбома посвящены не абстрактной возлюбленной |
|
ну, это еще менее ясно, как по мне, чем отношения Лазаря с Франки... а то что что то там кто то говорил - то такое, некоторые все время что то говорят, и только сами себя и понимают... цитата: | там же флетлайнер поражен люб |
|
вот все время забываю спросить, а флетлайнер этот - это кто ваще такой?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:14. Заголовок: I.Va пишет: а флетл..
I.Va пишет: цитата: | а флетлайнер этот - это кто ваще такой? |
| не обращай внимания, это я абстрагируюсь, я атвора флетлайнером уже начала называть - не могу удержатся
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:17. Заголовок: summerwine пишет: н..
summerwine пишет: ай донт ноу ху из флетлайнер I am serious
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1087
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
24
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:31. Заголовок: I.Va пишет: ху из ф..
I.Va пишет: он же аффтар summerwine пишет: цитата: | флетлайнер поражен любовью |
|
да! да! да!
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:38. Заголовок: Luuna пишет: он же ..
Luuna пишет: слушайте, я серъезно...как это переводится?...я не знаю....
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:41. Заголовок: I.Va пишет: слушайт..
I.Va пишет: цитата: | слушайте, я серъезно...как это переводится?...я не знаю.... |
| Ив. ты издеваешься? У нас в каждой теме по 10 страниц об этом по термину - человек что под флетлайном , т.е. у кого сердце остановилось , ну когда линия прямая на мониторчике и пипикает мол все. сердце остановилось. И флетлайнер - это наркотик который дает чувство эйфори, но исходом могет быть - седечная недостаточность - т.е. флетлайн.
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1089
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
24
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:42. Заголовок: I.Va переводится так..
I.Va Скрытый текст переводится так - кто на что горазд... одна из версий человек у которого остановилось сердце... ну и соответственно в переносном смысле это может быть кто угодно
| summerwine пишет: цитата: | У нас в каждой теме по 10 страниц об этом |
|
[взломанный сайт] да, мы сборище наркомов... или наркотов или как там еще
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 20:46. Заголовок: summerwine пишет: И..
Оффтоп: summerwine пишет:
цитата: | Ив. ты издеваешься? У нас в каждой теме по 10 страниц об этом |
|
не я финн потомственный просто... summerwine Luuna спасибо........
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:30. Заголовок: Luuna пишет: одна и..
Luuna пишет: цитата: | одна из версий человек у которого остановилось сердце... ну и соответственно в переносном смысле это может быть кто угодно |
| Если человек, у которого флетлайн из-за харткиллера, то он «флетлайн ед бай харткиллер». Флетлайнер — кто-то (или что-то, но в данном случае именно кто-то), что делает флетлайн харткиллеру. Кстати о харткиллере, это, имхо, не хартбрейкер и не ледикиллер, хоть и похоже звучит, а именно то, что хоронит сердца по химической мифологии.
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1301
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:33. Заголовок: Luuna пишет: которы..
Luuna пишет: цитата: | который ты (мир) так пытался погасить |
| Во первых мир-это понятие в английском нельзя назвать YOU это будет называться IT так что твоя теория в этом смысле на смарку Только не обижайся И кусок Paint all your sorrows for me to sing Heartkiller точно не переводиться как Все цвета скорби поют для меня как ни фантазируй...Тут уже даже не в интерпретации дело
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:33. Заголовок: Bellatrix пишет: «ф..
Bellatrix пишет: цитата: | «флетлайнед бай харткиллер». |
| почему ты так решила если там "флетлайнер фор е харткиллер" + все это химически, мифологии , дял когото от когото и т.п. это все чисто фантазия, ыедь нельзя утверждать то чего там не говорится, а если подразумевать во всех неосязаемых уголках фантазии то вообще тогда бог знает что получится
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1302
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:35. Заголовок: Bellatrix пишет: Ес..
Bellatrix пишет: цитата: | Если человек, у которого флетлайн из-за харткиллера, то он «флетлайнед бай харткиллер». Флетлайнер — кто-то (или что-то, но в данном случае именно кто-то)), что делает флетлайн харткиллеру. |
| Да, все верно)))
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:36. Заголовок: Саммер, прочитай вни..
Саммер, прочитай внимательней, Bellatrix пишет: цитата: | Если человек, у которого флетлайн из-за харткиллера, то он «флетлайнед бай харткиллер». |
|
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:39. Заголовок: Bellatrix пишет: Ес..
Bellatrix пишет: цитата: | Если человек, у которого флетлайн из-за харткиллера, то он «флетлайнед бай харткиллер». |
| ну так это слегка не то что ты написала потом. поэтому я и не пойму: Bellatrix пишет: цитата: | что делает флетлайн харткиллеру |
| это ж обратная суть. так что именно ты имела в виду.. флетлайн харткиллеру или флетлайнед бай харткиллер это ж обратное тем более как я говорила, по мне уж звыняйте лирика в том что буду персональным флетлайнером для харткиллера флетлайнер в данном случае наркотик , образно выражаясь)
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:45. Заголовок: summerwine пишет: э..
summerwine пишет: цитата: | это ж обратная суть. так что именно ты имела в виду.. флетлайн харткиллеру или флетлайнед бай харткиллер это ж обратное тем более как я говорила, по мне уж звыняйте лирика в том что буду персональным флетлайнером для харткиллера флетлайнер в данном случае наркотик , образно выражаясь) |
| Шикарное вышло предложение. Я пыталась сказать, что флетлайнер это не тот человек у которого флетлайн, а тот, кто флетлайн сделал.
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1091
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:46. Заголовок: Wednesday пишет: Во..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 21:58. Заголовок: Bellatrix пишет: Я ..
Bellatrix пишет: цитата: | Я пыталась сказать, что флетлайнер это не тот человек у которого флетлайн, а тот, кто флетлайн сделал. |
| ну тогда он не флетлайнед бай харткиллер, чет ты непонятно выражаешся ну это в любом случае выходит еще одна фантазия, ведь если исходить от слова флетлайнер, то это человек у которого флетлайн. т.е. его отфлетлайнерили как я люблю говорить. А если это трактовать как наркотик то тогда он тип сделает флетлайн хартикллеру, как ты говоришь, но тогда эт такой страстный флетлайн ибо формулировка очч образная сколько мы тут мозгозадействования устроили
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:04. Заголовок: Luuna пишет: Прощай..
Luuna пишет: цитата: | Прощай, бессердечный мир, я отправляю тебе (миру) послание сожженное в огне, который ты (мир) так пытался погасить и боялся, что не получится |
| но "you" может быть только человеком summerwine пишет: цитата: | я не вспомню ни одной где уничтожают Харткиллера |
| в моей же I.Va пишет: цитата: | некоторые все время что то говорят, и только сами себя и понимают... |
| сам шучу - сам смеюсь Bellatrix пишет: цитата: | именно то, что хоронит сердца по химической мифологии. |
| вот кто был ещё одним человеком, высказавшим мою теория номер 2. Это Трикс!
|
|
Профиль
|
AntiPoisonGirl
|
| |
Пост N: 404
Info: Longing to heal your wounds and veil your scars... and be your remedy... forever... in my heart...
Зарегистрирован: 17.04.08
Откуда: Тула
Рейтинг:
55
Фото:
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:06. Заголовок: Wednesday пишет: Во..
Wednesday пишет: цитата: | Во первых мир-это понятие в английском нельзя назвать YOU это будет называться IT так что твоя теория в этом смысле на смарку |
| а если человек к этому миру обращается не как к неодушевленному предмету, а как к скоплению людей, так сказать? мир - это бессердечные люди, и то, что в нем происходит (поступки людей) делают нас черствыми, превращают сердце в камень... мне кажется, что этот отрывок вполне можно и так понять, как написала Luuna
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 226
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:10. Заголовок: Надежда пишет: хоро..
Надежда пишет: цитата: | хоронит сердца по химической мифологии. |
|
я извиняюсь а что вы имеете в виду под химической мифологией?
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:16. Заголовок: Tiger Lily пишет: х..
Tiger Lily пишет: цитата: | хоронит сердца по химической мифологии. я извиняюсь а что вы имеете в виду под химической мифологией? |
| Love is the funeral of hearts Сюда же можно приплести боль, страх и так далее...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 229
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:21. Заголовок: Надежда пишет: Love..
Надежда пишет: цитата: | Love is the funeral of hearts |
|
ааааа, я чего-то сразу не врубилась....у меня почему-то сразу в голове всплыла химия ну в прямом смысле химия...все голова едет уже от харткиллера не то что сердце
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1305
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:25. Заголовок: Да я уже замучилась...
Да я уже замучилась... Уверена, у каждого будет своя версия, и каждый как его не убеждай будет ей верен... Но автор я думаю этого и добивался... Поймет только та, которой это все предназначалось ( но на мой взгляд она должна быть семи пядей во лбу, если не знала о его чувствах, но смогла разобраться в его песнях)
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:26. Заголовок: Надежда пишет: в мо..
Надежда пишет: это вопрос? я не помню твоей теори помню ты чтот про третье лицо ток говорила. но суть не в этом. Ты не все процитировала, ты сказала что это сбивает все теории, а таких не было вроде б нет ну может была чьят, я такого не вспомню
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:27. Заголовок: Wednesday пишет: Ув..
Wednesday пишет: цитата: | Уверена, у каждого будет своя версия, и каждый как его не убеждай будет ей верен... |
| ну это точно
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 230
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:31. Заголовок: Bellatrix пишет: Ф..
Bellatrix пишет: цитата: | Флетлайнер — кто-то (или что-то, но в данном случае именно кто-то), что делает флетлайн харткиллеру. |
|
ну тогда бы было мне кажется написано i'll be flatline for a heartkiller а не flatlinER, потому что в данном случае этот флэтлайнер это у него там чего-то с сердцем приключилось, но и под этим можно подразумевать что он флэтлайнер или автор короче он будет как бы неуязвим для харткиллера для боли, то есть он мертв для него и поэтому уже ничего ему харткиллер не сделает
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 231
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:35. Заголовок: вообще есть такой фи..
вообще есть такой фильм старенький с джулией робертс "Flatliners", наши перевели как коматозники, хехе там ребята экспериментировали с состоянием при смерти, когда человек как бы покидает наш мир, но его еще можно спасти, реанимацию там сделать и все такое.
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:37. Заголовок: Tiger Lily пишет: ..
Tiger Lily пишет: цитата: | то есть он мертв для него и поэтому уже ничего ему харткиллер не сделает |
| убит наповал сердцеедкой
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:37. Заголовок: Tiger Lily пишет: н..
Tiger Lily пишет: цитата: | но его еще можно спасти, реанимацию там сделать и все такое. |
| ага его харткиллер реанимирует как Лазаря или как Франки искрами жизни которые will fly от лазаря к Франки и тут флетлайнер оживает
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 232
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:40. Заголовок: summerwine пишет: а..
summerwine пишет: цитата: | ага его харткиллер реанимирует как Лазаря или как Франки |
|
тоже идея кстати... ну и головоломку же Вилька подкинул всем нам
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:43. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: ой тогда выходит шо искры полетят, под луной там все дела от Лазаря ( святой) к нашему Франки. и он будет флетлайнером, которого искры оживят эти, т.е. Харткилеер такой оживитель оттого там и сердце забьется о втором куплете и шапки долой , Харткиллер ( серцеедка) реанимировала больного - дала новую жизнь. Нам бы тут все романы писать
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 233
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:46. Заголовок: summerwine пишет: ш..
summerwine пишет: конечно шапка мешает реанимацию делать, поэтому долой шапку
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:48. Заголовок: Tiger Lily пишет: п..
Tiger Lily пишет: ну неее... скорей мол чтите все умение . как воскрешать надо, вся шепки сняли и поклонились Харткиллеру быстренько
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 234
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:49. Заголовок: summerwine пишет: Н..
summerwine пишет: цитата: | Нам бы тут все романы писать |
|
роман под названием "Dr.Heartkiller and Mr. Flatliner: Frankestein's Baby is Alive"
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 235
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:51. Заголовок: summerwine пишет: п..
summerwine пишет: вообще выражение hats off значит хвала и честь, типа слава Всевышнему что сердце снова забилось
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1092
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:52. Заголовок: а-а-а, девочки! я не..
а-а-а, девочки! я не могу больше!!! но все таки Bellatrix пишет: цитата: | Если человек, у которого флетлайн из-за харткиллера |
|
по моей версии у него просто флетлайн, а не из-за харткиллера! У него коматозное состояние. Т.е. состояние беспомощности, недееспособности. И Герой в состоянии беспомощности пред (for) Харткиллером. Именно пред ним, застыл, так сказать в коматозе. далее, Bellatrix пишет: цитата: | флетлайнер это не тот человек у которого флетлайн, а тот, кто флетлайн сделал. |
|
спорно. Гугл выдает: Flatliner, лицо, мозг или сердечную деятельность определяется как Flatline . И еще, буквально, если Флетлайнер это Тот кто делает флетлайн, то с точки зрения медицины, это тот кто отключает аппарат, (ну не смейтесь!) Но ведь вряд ли для таких редких случаев термин изобрели...улавливаете? Зато в разговорной речи, в том же Гугле нахожу...флетлайнер=коматозник. AntiPoisonGirl пишет: цитата: | а если человек к этому миру обращается не как к неодушевленному предмету, а как к скоплению людей, так сказать |
|
да, девочки, это же поэзия, здесь иногда не работают основные правила грамматики! уф, о боже...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 22:56. Заголовок: Tiger Lily пишет: в..
Tiger Lily пишет: цитата: | вообще выражение hats off значит хвала и честь |
| ну да, прост переводили с шапками а шапки в принцыпе снимают тож когда хвала и честь, но мне с шапками прост так нра Luuna пишет: цитата: | Flatliner, лицо, мозг или сердечную деятельность определяется как Flatline |
| так отож. только мне про наркотик тож нра очч поэтично так
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1093
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:02. Заголовок: summerwine , да и пр..
summerwine , да и про наркотик тоже я видела! а вот про то что флетлайнер это тот, кто флетлайн сделал не видела. Короче, Главный Аффтар вынес всем мозг! За это и любим
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:10. Заголовок: Luuna пишет: а вот ..
Luuna пишет: цитата: | а вот про то что флетлайнер это тот, кто флетлайн сделал не видела |
| та вот жеж, я и грю что если определениями что тут вычисляли мы брать то флетлайнер это человек с диагнозом флетлайн, а вот если брать это как наркотик, то наркотик сам может привести к флетлайну, ну т.е. это активный елемент, но тогда это другое значение, совсем романтичное и пэшшн, быть настоящим наркотиком для харткиллера
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1094
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:24. Заголовок: summerwine пишет: T..
summerwine пишет: цитата: | Tiger Lily пишет: цитата: вообще выражение hats off значит хвала и честь ну да, прост переводили с шапками а шапки в принцыпе снимают тож когда хвала и честь, но мне с шапками прост так нра |
| ой, я бы в свой перевод лучше "хвалу и честь" засунула. но тема шапок , вполне может быть актуальной, учитывая любимый аксессуар ВВ...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:27. Заголовок: Luuna пишет: но тем..
Luuna пишет: цитата: | но тема шапок , вполне может быть актуальной |
| прост "шляпы долой" это весьма и весьам популярное выражение, и более подчеркивающее чем чесь и хвала, но честь и хвала тож не плохо, я слышала как такeю фразу в переводах как "шляпы долой" вставляли, мож прост это уже от автора зависит
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1095
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:33. Заголовок: summerwine ага, http..
summerwine Оффтоп: ага, это выражение я знаю "снимаю шляпу" summerwine пишет: две?!!! шучу
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1096
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:35. Заголовок: девочки, я вас люблю..
девочки, я вас люблю!
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 236
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:42. Заголовок: Luuna пишет: 2шляпы..
Luuna пишет: точно две шляпы, одна франки другая лазаря...они должны снять шапки иначе искры не полетят
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1097
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:55. Заголовок: Wednesday пишет: И ..
Wednesday пишет: цитата: | И кусок Paint all your sorrows for me to sing Heartkiller |
|
еще вариант, дарлинги! цитата: | Paint all your sorrows for me to sing Heartkiller Draw your pain and hear me hum it out |
| опиши, (расскажи) в красках свою печаль чтобы я спел харткиллер обнажи, (выдерни) свою боль и слушай (внемли мне) как я обману её hum - сокращение от humbug - как глагол с предлогом out значит - обмануть главный указатель на то что это глагол - предлог out и с предлогом четко в словаре сказано - hum out - обмануть,надуть
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1308
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 07.12.09 23:58. Заголовок: Вот этот мне нравитс..
Вот этот мне нравится больше первого!
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 00:00. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | точно две шляпы, одна франки другая лазаря |
| от жмотины все шляпы снимайте, на попятную они тут идут Luuna пишет: я читала про такое как про "выбью из тебя ее " ну в смысле избавлю от боли но я чет не совсем уверена что так было, ну лан... обману боль тож красиво звучит
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1309
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 08.12.09 00:01. Заголовок: Luuna пишет: hum ou..
Luuna пишет: цитата: | hum out - обмануть,надуть |
| А это вообще интересно
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1098
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 08.12.09 00:31. Заголовок: summerwine пишет: о..
Оффтоп: summerwine пишет:
цитата: | от жмотины все шляпы снимайте, на попятную они тут идут |
|
шапкозакидательство это уже , между прочим, русская традиция хювя йотя!
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 237
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:18. Заголовок: summerwine пишет: в..
summerwine пишет: цитата: | все шляпы снимайте, на попятную они тут идут |
|
нее никто на попятную не идут. итак главный предмет в одежде на хеллдан должна быть шапка. во время исполнения харткиллера дружно все снимаем и кидаем...и тогда полетят искры..
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 238
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:25. Заголовок: Luuna пишет: слушай..
Luuna пишет: цитата: | слушай (внемли мне) как я обману её |
|
единственное непонятно как можно услышать обман, все таки мне кажется тут имелось в виду что он напоет
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:26. Заголовок: 1 песня. 16 страниц...
1 песня. 16 страниц. что же будет, когда песен станет 13?
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 239
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:29. Заголовок: Надежда пишет: 1 пе..
Надежда пишет: цитата: | 1 песня. 16 страниц. что же будет, когда песен станет 13? |
|
мой мозххх взорвется столько головоломок я не переживу
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:31. Заголовок: Tiger Lily пишет: в..
Tiger Lily пишет: цитата: | все таки мне кажется тут имелось в виду что он напоет |
| hum it out еще переводили как єто отзовется во мне, ну как hum гул или че там , типо чтот из серии єхом во мне отзовется. почти как напоет Надежда пишет: цитата: | что же будет, когда песен станет 13? |
| та ниче мне кажется, просто пока нечего делать вот песня одна появилась , тем более интереснаая там с Франкенштейнами
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 240
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 01:49. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: цитата: | тем более интереснаая там с Франкенштейнами |
|
осталось еще с восставшими из ада, дракулой и прочей нечистью
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 6
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 08.12.09 14:35. Заголовок: Надежда пишет: что ..
Надежда пишет: цитата: | что же будет, когда песен станет 13? |
| Пусть по одной песни до офицального выхода альбома выкладывают, во избежании массового взрыва мозга
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 247
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 15:39. Заголовок: Slam пишет: Пусть п..
Slam пишет: цитата: | Пусть по одной песни до офицального выхода альбома выкладывают, во избежании массового взрыва мозга |
|
и будем разгадывать как некую тайну сознания Валыча в пазл складывать
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1099
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 08.12.09 17:04. Заголовок: summerwine пишет: h..
summerwine пишет: цитата: | hum it out еще переводили как єто отзовется во мне, ну как hum гул |
|
не...мне мама сказала , что в сочетании с out это есть глагол "обмануть" Tiger Lily пишет: цитата: | непонятно как можно услышать обман |
| дарлинг, еще раз! слушай... цитата: | опиши в красках свою печаль чтобы я спел харткиллер обнажи свою боль и слушай как я обману её |
| т.е. после рассказа о печалях, Наш Герой будет петь, а Печали так разомлеют, что отступят...Герой их обманет, заговорит и т.д. Вот он и призывает - слушай, смотри, внимай мне(!) как я буду это делать... Tiger Lily пишет: цитата: | итак главный предмет в одежде на хеллдан должна быть шапка. во время исполнения харткиллера дружно все снимаем и кидаем...и тогда полетят искры.. |
| ой-ё...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 248
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 17:09. Заголовок: Luuna пишет: т.е. п..
Luuna пишет: цитата: | т.е. после рассказа о печалях, Наш Герой будет петь, а Печали так разомлеют, что отступят...Герой их обманет, заговорит и т.д. Вот он и призывает - слушай, смотри, внимай мне(!) как я буду это делать... |
|
нууу может быть и так...короче наш главный герой такой весь позитивный во всех смыслах..он хочет спасти свою любовь от боли, она ему расскажет о том что ее мучает а он ее освободит, и она должна услышать это в песне
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1101
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 08.12.09 17:15. Заголовок: Tiger Lily пишет: г..
Tiger Lily пишет: цитата: | герой такой весь позитивный во всех смыслах.. |
|
естественно! Это ж сам Вилле Вало! Tiger Lily пишет: это лишь попытка приблизиться...
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 250
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 17:23. Заголовок: Luuna пишет: Это ж..
Luuna пишет: само собой
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 842
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:30. Заголовок: ну вы блин даёте! (с..
ну вы блин даёте! (с)
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 843
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:35. Заголовок: никто даже не подума..
никто даже не подумал о том, что он сочинил песню от балды, попивая виски с колой... что, ВОЗМОЖНО, слово флатлайнер было недавно им открыто и, порадовав его, он решил его в песню впихнуть... возможно, что Франкинштейна он взял из старого черно-белого фильма и смысл, который хочет передать... тут всего в 2-х словах - безответная или несчастная любовь...
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:38. Заголовок: JackWhite иногад каж..
JackWhite иногад кажется что ты еще глупый и маленький
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 845
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:52. Заголовок: Я такой, я не спорю...
Я такой, я не спорю. Весь прикол в том, что Вилле может написать что угодно, чтобы его альбомы продавались. Весь его бизнес и творчество ПРЕЖДЕ всего отнесены к девочкам-подросткам, которые вместо того чтобы слушать музыку, дурнёй страдают. Если уж говорить, что он хочет "передать" поклонникам в этой песне, то нужно использовать слово "отчасти". Не думаю, что стоит ТАК погружаться в это с головой. Первый перевод был сносный для понимания и нормально переведенный. За 16 страниц дискусии толком ничего не поменялось. Стоило столько париться, чтобы добавить в перевод пару предлогов?
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 846
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:56. Заголовок: summerwine пишет: J..
summerwine пишет: цитата: | JackWhite иногад кажется что ты еще глупый и маленький |
| и попрошу без переходов на личности, мисс умная и зрелая
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 21:56. Заголовок: JackWhite пишет: Ес..
JackWhite пишет: цитата: | Если уж говорить, что он хочет "передать" поклонникам в этой песне |
| мне кажется в данном случае если б он не коментирвоал о чем альбом или загадочно сделал глазками, то больше было б толку чем вот так в конкретном посвящении JackWhite пишет: цитата: | Стоило столько париться, чтобы добавить в перевод пару предлогов? |
| так мы ж не переводили , а флудили обговаривали, ну шо эт первый женский форум который ты видишь
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 847
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:00. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: цитата: | так мы ж не переводили , а флудили обговаривали, ну шо эт первый женский форум который ты видишь |
| Тема называется "Лирика Теории и Практики"... нужно было назвать "Обсуждение Теории и Практики" или "Обсуждение новоги сингла"... в формат не очень вписывается
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1112
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:00. Заголовок: JackWhite пишет: он..
JackWhite пишет: цитата: | он сочинил песню от балды |
|
как приятно слышать мужское мнение , чесслово JackWhite пишет: цитата: | Стоило столько париться, чтобы добавить в перевод пару предлогов? |
|
тебе не понять...наверное, это ж кайф такой
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 848
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:02. Заголовок: Luuna пишет: тебе н..
Luuna пишет: цитата: | тебе не понять...наверное, это ж кайф такой |
| позитив) заодно и инглишь подучится)
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1113
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:03. Заголовок: JackWhite пишет: Те..
Оффтоп: JackWhite пишет:
цитата: | Тема называется "Лирика Теории и Практики"... |
|
наверное да, вся лирика не влезет это точно я бы назвала эту тему просто "Харткиллер. С комментариями", ну знаешь , как законы издают...закон сам маленький, а комментариев целый том
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:04. Заголовок: JackWhite пишет: в ..
JackWhite пишет: цитата: | в формат не очень вписывается |
| мы обговаривали что понимаем под лирикой написанной, тип значения, было б не по формату нас бы уже засудили б тут
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 251
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:13. Заголовок: JackWhite пишет: Те..
JackWhite пишет: цитата: | Тема называется "Лирика Теории и Практики"... нужно было назвать "Обсуждение Теории и Практики" или "Обсуждение новоги сингла"... в формат не очень вписывается |
|
мы и обсуждаем лирику этой песни...для того чтобы полноценно перевести песню нужно думать так же как Вилле, конечно это невозможно...но мы просто хоть как-то пытаемся понять а что собственно он думал когда сочинял ее..и это очень даже в тему. JackWhite пишет: цитата: | что он сочинил песню от балды, попивая виски с колой... |
|
а то что он сочинил песню от балды мало в это верится, у него ни одной песни от балды нет....и виски он не пьет сейчас если не забыл...а на трезвую голову вообще ничего от балды не напишешь. и вообще нам доставляет удовольствие копаться в его текстах
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 252
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 08.12.09 22:19. Заголовок: ну прям в каждой тем..
ну прям в каждой теме находится какой-нибудь умник который считает нужным влезть и всем сказать свое умное слово и особое мнение, и устроить дискуссию с переходом на личности а типа чего вы тут фигней страдаете, все совсем не так
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 849
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 08.12.09 23:43. Заголовок: Tiger Lily у меня п..
Tiger Lily у меня право голоса и право своего мнения, другой вопрос нравится оно тебе или нет, но это уже твои проблемы
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 08.12.09 23:59. Заголовок: Я тут вспомнила одну..
Я тут вспомнила одну весч, Farewell ж говорится как прощайте или В добрый путь а "в добрый путь" это такая цензурная версия ПНХ т.е. там как раз Вилле ж говорил что этим альбомом посылает мир именно туда и будет делать то что он хочет делать.
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 254
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 00:06. Заголовок: JackWhite пишет: у ..
JackWhite пишет: цитата: | у меня право голоса и право своего мнения |
|
я не спорю по поводу твоего права мнения и голоса,...но я бы сказала что ты не мнение высказал..а написал девочки уймитесь не страдайте х..... образно говоря. ладно закрыли тему..не будем устраивать базар
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 255
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 00:09. Заголовок: summerwine пишет: &..
summerwine пишет: цитата: | "в добрый путь" это такая цензурная версия ПНХ |
|
теперь я буду знать куда меня посылают когда это говорят путь добрее не бывает
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1319
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 09.12.09 00:15. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 00:20. Заголовок: Tiger Lily пишет: т..
Tiger Lily пишет: цитата: | теперь я буду знать куда меня посылают когда это говорят |
| да-да, сотри внимательней. если в словах доля скептицизма, то [взломанный сайт]
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 256
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 01:03. Заголовок: вообще мы так много ..
вообще мы так много всяких тут переводов напридумывали, значений слов песни..на самом деле англ. яз. так же не родной для Вильки...и поэтому он мог иметь в виду очень многое..и наверняка он сам иногда не знает что означает то или иное слово в англ. языке, всякие там слэнговые слова и словосочетания, и пытаясь понять что они значат, найдя кучу значений, он может придать одно им значение наиболее подходящее под его понимание..а мы сидим тут со словариком и думаем вот типа значит hum out это обмануть.. так что его тексты это тайна покрытая мраком... и накрытая оксфордским словарем
|
|
Профиль
|
SaltedAsTheBlood
|
| |
Пост N: 1
Зарегистрирован: 03.12.09
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 09.12.09 01:55. Заголовок: Доброго время суток!..
Доброго время суток! можно предложить Вам свою версию спорной строчки про Лазаря..... в оригинале слова расставлены след. образом: Sparks will fly, beneath the luna light Lazarus at Frankenstein's Babe I'll be a flatliner for a heartkiller а если немножко поменять строчки....в соответствии с анг. грамматикой, знак *'s* означает "принадлежность"...например daddy's girl - это папина дочка (то есть после слова со знаком *'s* должно идти существительное)......то есть логично предположить, что третья строчка песни должна выглядеть так (и еще расставим знаки препинания): Sparks will fly, beneath the luna light. Lazarus at Frankenstein's Babe. I'll be a flatliner for a heartkiller. то есть не Лазарь в(на, сверху и прочее) Франкенштейне .....а Лазарь в дите (детище) Франкенштейна..... как известно Виктор Франкенштейн создает живое существо из неживой материи, для чего собирает из фрагментов тел умерших подобие человека, а затем находит «научный» способ оживить его; однако ожившее существо оказывается чудовищем. Франкенштейн и созданное им чудовище (детище) образуют гностическую пару, состоящую из творца и его творения, неизбежно отягощенного злом. значение имени Лазарь - "бог помог"...библейского Лазаря воскресил Бог....то есть спасение.....воскрешение....победа жизни над смертью....добра над злом........ в итоге, у меня создается ощущение, что смысл строчки "Lazarus at Frankenstein's Babe" не что иное, как ....."победа жизни над смертью", либо "божественность(добро) есть и во зле"... вот такая моя версия.....
|
|
Профиль
|
Амалия
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3815
Зарегистрирован: 31.12.07
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 09.12.09 08:19. Заголовок: SaltedAsTheBlood h..
SaltedAsTheBlood цитата: | ."победа жизни над смертью" |
|
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 7
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 09.12.09 08:35. Заголовок: SaltedAsTheBlood Ин..
SaltedAsTheBlood Интересный вариант
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 09:02. Заголовок: SaltedAsTheBlood пиш..
SaltedAsTheBlood пишет: цитата: | не что иное, как ....."победа жизни над смертью", либо "божественность(добро) есть и во зле"... |
| что, опять же в соответствии с ХИМической мифологией, означает победу любви над страхом и бла-бла-бла Всё равно, всё сводится к одному (слову "любовь" )
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 258
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 10:26. Заголовок: SaltedAsTheBlood пиш..
SaltedAsTheBlood пишет: цитата: | победа жизни над смертью", либо "божественность(добро) есть и во зле"... |
|
занятный вариант, интересно Надежда пишет: цитата: | то, опять же в соответствии с ХИМической мифологией, означает победу любви над страхом и бла-бла-бла |
|
в принципе да все уже поняли суть
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1116
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 09.12.09 13:09. Заголовок: SaltedAsTheBlood ht..
SaltedAsTheBlood а как насчет строки про флетлайнера, какая твоя версия? SaltedAsTheBlood пишет: цитата: | beneath the luna light. Lazarus at Frankenstein's Babe. |
| только в оригинале оказалось beneath the luna аlight Lazarus at Frankenstein's аlight - объятый пламенем, горящий. Может быть аlight к Лазарю относится? жаль, вообще, что в видео-ролике нет запятых, правда? из-за этого можно бесконечно варьировать... Sparks will fly. beneath the luna аlight Lazarus at Frankenstein's... Babe, I'll be a flatliner for a heartkiller Искры полетят. Под луной объятый пламенем Лазарь около (может у ног? ) Франкенштейного...(детища...?) Беби, я ...
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 12
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 09.12.09 13:15. Заголовок: Luuna пишет: из-за ..
Luuna пишет: цитата: | из-за этого можно бесконечно варьировать... |
| это точно, сейчас еще куча вариантов появится. Но смысл сильно не меняется все равно
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:24. Заголовок: SaltedAsTheBlood пиш..
SaltedAsTheBlood пишет: цитата: | Lazarus at Frankenstein's Babe |
| и опять же мы обсуждали уже этот вариант помню он все понравился Luuna пишет: цитата: | аlight - объятый пламенем, горящий. Может быть аlight к Лазарю относится? |
| мне тоже кажется что Элайт это к Лазарю, т.е.е под луной обьятый огнем ( страстью ) Лазарь собсно в Творении Франки, ну а если художественно то тут много вариантов можно подобрать, которые будут зачить одно и тоже, победа жизни над смертью, добра над злонов, святого над грешним, влюбленного Лазаря( ) над почти мертвым Франки ( т.е. флетлайновым) в общем че не пиши, а мы приходим к первоначальным вариантам
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:26. Заголовок: summerwine пишет: ..
summerwine пишет: Оффтоп:
цитата: | общем че не пиши, а мы приходим к первоначальным вариантам |
|
shto Lazar na Franki i vsem zharko
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:26. Заголовок: SaltedAsTheBlood пиш..
SaltedAsTheBlood пишет: цитата: | грамматикой, знак *'s* означает "принадлежность"...например daddy's girl - это папина дочка |
| а еще там где мы это обсуждали один из форумчан привел с точностью этот же пример вы тот же самый человек или так, случайно
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1126
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:27. Заголовок: summerwine пишет: м..
summerwine пишет: цитата: | мне тоже кажется что Элайт это к Лазарю, т.е.е под луной обьятый огнем ( страстью ) Лазарь собсно в Творении Франки |
|
summerwine пишет: цитата: | в общем че не пиши, а мы приходим к первоначальным вариантам |
|
Эврика!
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:29. Заголовок: La Murka пишет: sht..
La Murka пишет: цитата: | shto Lazar na Franki i vsem zharko |
| ну еще молжно пофантазировать насчет того что таки да Лазарь воскрешает Франки своим пламенем и т.д. т.е. побеждает его, если можно так сказать. А можно интерпритировать как двойственность ту же что и на обложке, мол по жизни грустный и несчастный как Франки внутри святой и горит пламенем Лазарь, тоюишь один человек, просто описывается пожизненное состояние и то что глубоко в душе
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:31. Заголовок: Luuna пишет: Эврика..
Luuna пишет: мне кажется это оттого что не каждый читает все что тут было написано и оттого постоянно ктото приходит тип сновой версией. которую мы обмусолили и пошли фантазировать дальше, а ведь мы это обсуждали еще по мойму до того как тема Лирики создана была, не ну Франкенштайнс бейб точно в этой вроде была
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1128
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:32. Заголовок: summerwine пишет: к..
summerwine пишет: цитата: | как двойственность ту же что и на обложке, мол по жизни грустный и несчастный как Франки внутри святой и горит пламенем Лазарь, |
|
да,да мне так и видится этот Франки такой темной фигурой, а внутри у него пламенеет Лазарь да еще и воскрешенный Господом... о...
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1129
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:33. Заголовок: summerwine пишет: м..
summerwine пишет: цитата: | мне кажется это оттого что не каждый читает все что тут было написано |
| потому что это чтение для узкого круга специалистов summerwine пишет: цитата: | Франкенштайнс бейб точно в этой вроде была |
|
да-да
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 14:40. Заголовок: Luuna пишет: потому..
Luuna пишет: цитата: | потому что это чтение для узкого круга специалистов |
| да но после всего написанного так забавно читать "новые" вырсии когда через 2 исписанные темы ктотобьясняет что аткое флетлайн и т.п.
|
|
Профиль
|
JackWhite
|
| постоянный участник
|
Пост N: 850
Зарегистрирован: 18.05.05
Откуда: from Hell, Москва
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 09.12.09 15:35. Заголовок: summerwine пишет: т..
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 15:42. Заголовок: JackWhite ээ...шо гл..
JackWhite ээ...шо глупость сморозила , да?
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 260
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 16:30. Заголовок: Luuna пишет: потому..
Luuna пишет: цитата: | потому что это чтение для узкого круга специалистов |
|
собрались круг по интересам
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 16
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 09.12.09 16:42. Заголовок: Tiger Lily пишет: с..
Tiger Lily пишет: цитата: | собрались круг по интересам |
| скорее круглый стол по обсуждению и интерпритации текстов Хим
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 261
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 16:55. Заголовок: Slam пишет: скорее ..
Slam пишет: цитата: | скорее круглый стол по обсуждению и интерпритации текстов Хим |
|
братство Его Инфернального Величества
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 18
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 09.12.09 20:16. Заголовок: Tiger Lily пишет: б..
Tiger Lily пишет: цитата: | братство Его Инфернального Величества |
| оно самое
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1324
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:16. Заголовок: Версия 666: Так, Лаз..
Версия 666: Так, Лазарь на Франкенштейне... Мужчина с мужчиной...Голубая луна...голубая
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1145
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
25
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:17. Заголовок: Wednesday пишет: Та..
Оффтоп: Wednesday пишет:
цитата: | Так, Лазарь на Франкенштейне... |
|
я бы даже сказала "Итак, Лазарь на Франкенштейне"
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 274
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:19. Заголовок: Wednesday пишет: Му..
Wednesday пишет: цитата: | Мужчина с мужчиной...Голубая луна...голубая |
|
оой ну чего-то мы уже вообще в какие-то дебри полезли
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 27
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:21. Заголовок: Wednesday пишет: Та..
Wednesday пишет: цитата: | Так, Лазарь на Франкенштейне... Мужчина с мужчиной...Голубая луна...голубая |
| какие варианты дальше то будут
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1325
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
88
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:23. Заголовок: Эй, народ, это же шу..
Эй, народ, это же шутка)))
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 275
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:25. Заголовок: Wednesday пишет: Эй..
Wednesday пишет: цитата: | Эй, народ, это же шутка))) |
|
да мы поняли.... но в каждой шутке есть доля правды
|
|
Профиль
|
Slam
|
| |
Пост N: 29
Зарегистрирован: 07.12.09
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:29. Заголовок: Wednesday пишет: Эй..
Wednesday пишет: цитата: | Эй, народ, это же шутка))) |
| да знаем, знаем
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:31. Заголовок: Tiger Lily пишет: н..
Tiger Lily пишет: цитата: | но в каждой шутке есть доля правды |
| та не не, в этой нет
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 277
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.12.09 22:35. Заголовок: summerwine пишет: т..
summerwine пишет: и хорошо что нет
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1175
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
26
|
|
Отправлено: 10.12.09 17:53. Заголовок: интересная мысль с В..
интересная мысль с Вало-дейли, где тоже заняты трактовкой [взломанный сайт] цитата: | It sounds like age (or getting old) is an issue, too: "a little we die above the lesser light." Like he's not getting any younger and is looking for love before it's too late. Time does seem to be an important issue in the song with the ticking of the clock, talk of waiting, anticipating, and crawling out of patience. |
|
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1334
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
89
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:17. Заголовок: О, мне нравится это ..
О, мне нравится это мысль тоже! Весьма похоже на правду
|
|
Профиль
|
Luuna
|
| |
Пост N: 1182
Зарегистрирован: 25.02.09
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
26
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:20. Заголовок: Wednesday да, светла..
Wednesday да, светлая мысль
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 286
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:27. Заголовок: Виля сколько песни п..
Виля сколько песни пишет, столько же времени ищет любовь...всю жизнь
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1337
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
89
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:48. Заголовок: Tiger Lily пишет: В..
Tiger Lily пишет: цитата: | Виля сколько песни пишет, столько же времени ищет любовь...всю жизнь |
| Орфей, как-никак
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 287
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 10.12.09 21:57. Заголовок: Wednesday пишет: Ор..
Wednesday пишет: Эвридику пытается найти...
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1439
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 12:29. Заголовок: Кусок текста одной и..
Кусок текста одной из песни,напечатанный в виде сердца в диске текст By your heartstrings I am hanging from a dream Gently swinging in the warm Autumn breeze Come look at the scars smother a heart Opening up No more tiptoeing along a strand of your hair Suspended between these thoughts and actions Miles above reality
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 12:39. Заголовок: Wednesday ё-моё...00..
Wednesday ё-моё...00 00 00
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1440
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 12:40. Заголовок: А текст то потрясающ..
А текст то потрясающий Рядом с твоими глубокими чувствами я парю в мечтах Тихо кружащихся в теплом осеннем бризе Подойди посмотри на шрамы, усыпавшие сердце Раскрывающееся для тебя Никакого больше хождения на цыпочках Вдоль пряди твоих волос Висящий между этими мыслями и действиями В милях над действительностью
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 338
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 27.12.09 12:56. Заголовок: Wednesday пишет: Из..
Wednesday пишет: цитата: | Из-за твоих глубоких чувств я вешаюсь на мечте Нежно парящей в теплом Августовском бризе |
| скорее вот так Благодаря твоим глубоким чувствам я весь в мечтах Тихо кружащихся в теплом осеннем бризе
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 339
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 27.12.09 12:58. Заголовок: да, текст офигенный...
да, текст офигенный...опять же текст пронизывает надежда, как он и говорил что весь альбом наполнен надеждой ща заплачу
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 340
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:00. Заголовок: интересно а какая им..
интересно а какая именно это песня хотелось бы послушать побыстрее....вот все смотрят на новые фотки Вилле и видят в нем некое умиротворение и спокойствие какое-то такое наполненное надеждой, точно такое же состояние он передает в своих песнях
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:04. Заголовок: Tiger Lily пишет: и..
Tiger Lily пишет: цитата: | интересно а какая именно это песня |
| судя по всему последняя потому что в Метал Хаммере её обозвали как Smother a heart - The Foreboding Sense Of Impending Happiness . Скрытый текст
цитата: | Smother A Heart – And now for something completely different. 80’s fat bass sound that sounds as though it’s been lifted from a horror movie from the same era. Gentle electronic drums play on this ambient ode that sounds like DJ Shadow’s interpretation of HIM. It’s still distinctly HIM because of Ville’s unique vocal tones but it’s done in a electronic/restrained way. One of the best tracks on the album but this will definitely ruffle a few feathers. |
|
цитата: | А сейчас что-то совершенно непохожее. Густой бас 80-х, словно взятый из фильма ужасов того же времени. Нежные барабаны в стиле электро звучат в этой эмбиент-оде, которая больше похожа интерпретацию HIM Диджеем Шэдоу. Всё-таки, благодаря уникальному тембру Вилле, это определённо HIM, но это HIM электронной/приглушенной версии. Один из лучших треков на альбоме – но он явно обеспокоит многих. |
|
|
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:07. Заголовок: Tiger Lily пишет: Б..
Tiger Lily пишет: цитата: | Благодаря твоим глубоким чувствам я весь в мечтах Тихо кружащихся в теплом осеннем бризе |
| мне казалось что бай это рядом...
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1441
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:14. Заголовок: Tiger Lily пишет: с..
Tiger Lily пишет: ага, верно...только hanging звучит немного мученически, так словно он даже уже мучается от этой мечты, или она так сильна By-может быть и рядом, и принадлежность, и чем
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:21. Заголовок: Wednesday пишет: че..
Wednesday пишет: чем как субъектом - и обычно со страдательным причастием. buriED alive BY love. а здесь можно было бы перевести как чем если бы было by your heartstrings i am hung... и то... тогда heartstrings ожили бы и стали палачами... лучше уж тогда with your heartstrings...
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1442
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:24. Заголовок: Та, значит теперь во..
Та, значит теперь вот так Рядом с твоими глубокими чувствами я парю в мечтах Тихо кружащихся в теплом осеннем бризе Подойди посмотри на шрамы, усыпавшие сердце Раскрывающееся для тебя Никакого больше хождения на цыпочках Вдоль пряди твоих волос Висящий между этими мыслями и действиями В милях над действительностью
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:38. Заголовок: Wednesday пишет: Та..
Wednesday пишет: цитата: | Та, значит теперь вот так |
| добавлю ещё более дословный перевод если можно) Скрытый текст Рядом со струнами твоей души я свисаю с мечты Нежно раскачиваясь на теплом осеннем ветру Посмотри на шрамы, которые покрывают сердце Раскрываясь Не ходить больше на цыпочках по пряди твоих волос Зависнув между этими мыслями и действиями В милях над реальностью
| Оффтоп: надеюсь кроме хартстрингз больше никаких фразеологизмов блин... меня терзает слово suspend... на паука получился похож.
|
|
Профиль
|
Tiger Lily
|
| |
Пост N: 341
Зарегистрирован: 20.10.09
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:53. Заголовок: V.I.P. пишет: добав..
V.I.P. пишет: цитата: | добавлю ещё более дословный перевод если можно |
|
тексты Вильки дословно не перевести, его тексты всегда полны фразеологизмами и метафорами
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:54. Заголовок: Tiger Lily пишет: е..
Оффтоп: Tiger Lily пишет:
цитата: | его тексты всегда полны фразеологизмами и метафорами |
|
да, но всё-таки грамматика там тоже есть, не стоит их лишать её..
|
|
Профиль
|
Амалия
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3844
Зарегистрирован: 31.12.07
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 27.12.09 13:59. Заголовок: V.I.P. пишет: Рядом..
V.I.P. пишет: цитата: | Рядом со струнами твоей души я свисаю с мечты |
| красота какая Спасибо переводившим
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1443
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 14:05. Заголовок: V.I.P. пишет: блин...
V.I.P. пишет: цитата: | блин... меня терзает слово suspend... |
| 1) вешать, подвешивать 2) приостанавливать; откладывать; (временно) прекращать; 3) временно отстранять, исключать и т. п.; 1) подвешенный, висящий 2) подвесной, висячий 3) приостановленный; Что хош то и думай
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 14:13. Заголовок: Wednesday пишет: Чт..
Wednesday пишет: Скрытый текст
а вот из макмиллана - то, на чём я остановилась: be suspended in sth to float without moving in a liquid or gas: He seemed to be suspended in mid-air. а второй вариант - to hang something from something else: A huge chandelier was suspended above the table.
|
|
|
Профиль
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1446
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
92
|
|
Отправлено: 27.12.09 14:21. Заголовок: Зависнуть- да, я тож..
Зависнуть- да, я тоже думаю, так и есть
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 14:24. Заголовок: Wednesday пишет: та..
Оффтоп: Wednesday пишет:
фуф))
|
|
Профиль
|
Insane
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1528
Зарегистрирован: 13.08.06
Рейтинг:
102
|
|
Отправлено: 27.12.09 17:49. Заголовок: Wednesday пишет: By..
Wednesday пишет: цитата: | By your heartstrings I am hanging from a dream |
| я бы перевела: На струнах твоего сердца я вишу благодаря мечте Вообще, может быть совсем жестокий вариант, что он повешен в прямом смысле этого слова, а не просто висит
|
|
Профиль
|
|
Отправлено: 27.12.09 18:03. Заголовок: Insane пишет: повеш..
Insane пишет: цитата: | повешен в прямом смысле этого слова |
| ну вообщет висеть можно по другомы выразиться как удерживаться. только не он удерживается, а его удержавают эти самые тайники душы, т.е. подвис так сказать как на наркотике, тьху опять вернулись к флетлайнеру а вообще висеть во сне это и есть пребывать во сне, т.е. ему там снитсо кой шо или во сне он постигает эти тайники души, и подсел на эти сны ибо наяву сейчас с ним этого нет Insane пишет: цитата: | он повешен в прямом смысле этого слова |
| а вообще это еще таки переводится как казнь через повешенье, такой се казненный харткиллером флетлайнер простите у мну прост настроение веселое, ик
|
|
Профиль
|
Insane
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1529
Зарегистрирован: 13.08.06
Рейтинг:
102
|
|
Отправлено: 27.12.09 18:06. Заголовок: summerwine пишет: а..
summerwine пишет: цитата: | а вообще висеть во сне это и есть пребывать во сне, т.е. ему там снитсо кой шо |
| твой вариант веселее
|
|
Профиль
|
heartkiller13
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.12.09 20:18. Заголовок: текст просто потряса..
текст просто потрясающий... как всегда, он уже кажется таким родным, хоть песню еще не слышала то что Россию включат в список на предзаказ уверена практически на 90% а вот Украину.... этому селу еще рости и рости, чтоб про него хотя бы узнали. У нас даже концертов химовских не было
|
|
|
Wednesday
|
| |
Пост N: 1492
Зарегистрирован: 28.10.07
Рейтинг:
96
|
|
Отправлено: 02.01.10 21:20. Заголовок: I remember the sunse..
I remember the sunset set some way to let me know you I will kiss that smile off your face, just say yes Just say you will [Chorus] I'm not afraid to say I love you any more than I used(wish) to be loved I am scared to death I am scared to death to fall in love I'll always pick your blinds from hell Our strength (is unfailable?)(won't fail, oh?) From the heart so black and blue only for you Just say you will [Chorus] [Guitar Solo] [Chorus] I'm not afraid to admit I adore you any more than I (won't speak?), baby I am scared to death I am scared to death to fall in love with you with youъ Love the Hardest Way For(Your) love fell to teardrops in the rain Down on the ([sounds like]try for simply? or dry porch simply?) play[ed](layed) with nails For what it's worth I don't wanna see you mad any more Than you have to [Chorus] Dine on glass Wine or blood, Baby Love the hard way Baudelaire in Braille, Baby Love the harder way Won't you lose yourself into (in tune) I promise you, love the hardest way Could you die if I wrote to you how Consumed by the last arrows of your soul Only I'll hurt to free I'll have you weep no more Unless you want to [Chorus] Won't you lose yourself into I promise you love the hardest way Love the hardest way [x3]
|
|
Профиль
|
Ответов - 318
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
All
[только новые]
|
|